影片简介:
茂密的原始森林中,生活着人类小孩毛克利。因某种原因他很小就成为了孤儿,黑豹巴希拉最先找到了他,并将毛克利托付给狼族的首领阿克拉。从此以后,毛克利以狼的身份在森林里成长起来,和他的兄弟姐妹们学习捕猎和求生技巧。然而并非所有动物都接受毛克利的存在,特别是曾被人类伤害的老虎谢利·可汗,更将男孩视为眼中钉肉中刺。谢利·可汗向狼族发出威胁,众狼们不得不为族群的命运做出考量。毛克利不希望“家人”为难,他选择离开狼群,而唯一陪伴他的巴希拉则希望带着男孩回归人类世界。
即便如此,谢利·可汗也绝不肯善罢甘休,他对男孩展开了无休止的追杀……
精彩词句学起来:
1. Chin up, little one. 别灰心,小家伙。
2. In some packs, the runt gets eaten. 某些族群里最小的会被吃掉。
3. I thought I made myself clear. 我想我说得够清楚了。
4. No need to get worked up. Okay? 不用那么激动,好吗?
5. Then let's quit wasting time and get on with it. 那就别浪费时间了,直奔主题吧。
6. I would've done this myself, but I'm afraid of heights. 要不是我恐高,我就自己上了。
7. Listen to me, you con artist! He may not know your game, but I do. 你听好了,你这骗子!他不清楚你的把戏,但我清楚。
8. Do I have to spell this out? 非得让我把话说明吗?
9. You stood your ground, old boy. 干得漂亮,伙计。
精彩片段欣赏:
(LOUD SNIFFING)
(SCREAMING)
Baloo: Relax, kid. No need to get worked up. Okay?
Mowgli: Where am I?
Baloo: Uh...This is a cave. It's my cave. You don't remember what happened, do you?
Mowgli: No.
Baloo: I saved your life. Yeah, I snatched you from the jaws of death. The coils of death, if you will. And lucky for you, your new favourite hero, old Baloo, here, just happened to be passing by. Uh, no big deal. Just tell me this. Can you...climb?
Mowgli: Yeah.
Baloo: Then let's quit wasting time and get on with it.
Mowgli: Get on with what?
Baloo: Payback, kid. Payback.
Mowgli: What do you mean "payback"? Payback for what?
Baloo: You owe me, kid. You owe me. You owe me.
Mowgli: Slow down.
Baloo: And you're gonna pay back.
Mowgli: But, but...
Baloo: Because that's right. You're gonna do the right thing. That's the right thing to do. You're gonna pay me back, because you owe me. You got it? (SNIFFING) Okay, here's our little task. You see that golden stuff, dripping down there? That's called "honey." All you need to do, little one, for payback purposes, is to just shimmy on up there, and get me that thing up there that's making that funny noise and bring it back down.
(BUZZING)
Mowgli: You're kidding me, right?
Baloo: No, not really.
Mowgli: (SCOFFS) I can get killed going up there.
Baloo: Kid! Kid, kid, kid. Try to understand this. I'm a bear. It means that I have to eat my weight every day for hibernation purposes. (STUTTERS) I know I'm asking for a lot, but I don't climb and you do. Look, I really need your help. Winter's coming. You don't want me to go to sleep...and never wake up.
(SCRAPING)
(BUZZING)
Mowgli: There are a lot of bees up here.
Baloo: Yeah, some. But don't worry. These ones don't sting. Attaboy!
Mowgli: Ow! I'm getting stung!
Baloo: (SIGHS) Okay. I would've done this myself, but I'm afraid of heights.
Indian pangolin: Oh, boy. Here we go again.
Baloo: Why don't you mind your own business? You can do it!
Indian pangolin: He's just gonna run away.
Baloo: Not this one.
Indian pangolin: As soon as the monkeys get stung, they always run away.
Baloo: He's not a monkey.
Indian pangolin: What is he?
Baloo: A man-cub.
Indian pangolin: A man-cub?
Baloo: Yeah! Could you keep your voice down? I'm trying to concentrate. Everything going A-okay up there?
Mowgli: Ow!
Squirrel: Oh, boy. Looks like you got another one.
Baloo: Buzz off.
Indian pangolin: It's a man-cub.
Squirrel: A man-cub?
Indian pangolin: Yeah, it's a man-cub.
Squirrel: It's not a monkey?
Indian pangolin: No, it's a man-cub!
Baloo: You have never been a more endangered species than you are at this moment. You're doing an amazing job!
Mowgli: I'm getting stung!
Fred(pygmy hog): Oh, boy. Here we go again.
Squirrel: It's not a monkey, Fred.
Indian pangolin: It's a man-cub.
Fred: A man-cub?
Indian pangolin: Yeah, it's a man-cub.
Squirrel: Can you believe it?
Fred: Are you sure?
Baloo: Would you please shut up? Hey, up there! (CHUCKLES) Everything is going fantastically, I see.
Mowgli: Ow! (GRUNTS AND PANTS)
Baloo: You got it! Believe in yourself! There you go!
Mowgli: Ow!
Baloo: Come on! Almost! Yeah! (CHUCKLES) Yeah! Oh, yeah!
Fred: Uh-oh.
(MOANING)
Indian pangolin: Fred?
Fred: (SQUEALING) (MOANING) Oh, yeah, exfoliate me.
Mowgli: You said they didn't sting. What do you call this?
Baloo: How the heck did you do that? Oh, those must have been females! (GROANS LOUDLY) They look like males from down here. Females do sting. Just put some honey on those.
Mowgli: Honey? Really?
Baloo: Yeah. You put it on, you lick it off. You feel much better.
Squirrel: It's nature's ointment. (WHISPERS) I put it everywhere.
Mowgli: Thanks. Okay, so, we're even now!
科幻电影爆发年--2011科幻电影盘点
影帝级才是王道:8部经典男性飙戏电影盘点
《创》全球首映 超酷现场营造眩目未来感
"老友"重聚大银幕 粉丝只要怀旧不
6分钟看2010年270部电影 剪辑达人力作
不得不看 职场20部经典电影
《王子殿下》新预告 弗兰科 波特曼疯癫历险
记住10部经典电影的10句爱情箴言
《创》伦敦首映 沧桑布里吉斯揽美艳王尔德
迪士尼官方短片 庆祝第50部动画长片上映
华纳再发《盗梦空间》特辑 强力助推影片申奥
《加勒比4》探班花絮 德普跳车佩内洛普亮相
美国电影学会(AFI)公布2010十佳电影
2010年全球票房十强出炉 动画3D成吸金灵药
看美剧指南:盘点2010最给力的美剧Top10(组图)
魔法三人组《哈利•波特》十年友谊剧情回顾
奥斯卡最佳影片提名热辣前瞻
《绯闻女孩》制片看好Juliet 第5季恶女归来
男生必看:盘点十大让男人泪奔的电影
《哈利波特与死亡圣器》争议哈赫跳舞片段花絮
神作降临:《Cinema 2010》回顾2010的电影
《人物》评2010最性感男士 瑞安雷诺兹夺魁
十部值得期待的好莱坞冬季档电影
2010美剧Top10强悍女--坚韧顽强是共性
《纳尼亚3》最长版中文花絮曝光 揭秘新角色
电影《超人》开拍 "超人&quo
《哈利-波特》电影对原著删减情节(组图)
《娱乐周刊》揭晓15位年度娱乐人物(组图)
杰森·斯坦森新片搏命 《机械师》曝爆破片段
《加勒比海盗4》幕后特辑 致敬迪士尼乐园
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |