你相信,疼痛是传染的吗?
Pain could be contagious, a groundbreaking new study claims.
近日,一项突破性的新研究声称,疼痛能够传染。
Lab mice were put through a series of tests which should not have been painful - ticklish at the most. But the rodents reacted as if their feet were burning.
几只实验鼠经历了一系列本来没有疼痛感的试验--最多只是有些痒而已。但是事实上它们的反应却好像是双腿在被灼烧。
The experiments by researchers in Portland, Oregon, suggested the mice caught this heightened sensitivity from other mice who were primed to feel pain.
由俄勒冈州波特兰市的研究人员们进行的该实验表明,这些老鼠敏感性的增加源自于其它即将感受到疼痛的老鼠那里。

Both groups of mice were in the same room, in cages approximately 1.5 meters apart from each other - but they could not see each other.
这两组老鼠在同一个空间内,处于两个间隔约1.5米的笼子里--但是它们看不到对方。
The scientists believe they picked it up through smell.
科学家们相信,这些老鼠的疼痛感是通过气味传播的。
If true, this could explain some mysterious illnesses, including fibromyalgia - the feeling of pain without a logical medical reason for it.
如果这是真的,那么就可以解释一些奇怪的疾病,包括纤维肌痛--一种尚无合理医学解释的疼痛感。
'We've shown for the first time that you don't need an injury or inflammation to develop a pain state,' lead researcher Andrey Ryabinin, a neuroscientist at Oregon Health and Science University, said. 'Pain can develop simply because of social cues.'
俄勒冈卫生科学大学首席研究员安德烈·里亚比宁表示:“我们第一次证明了没有受伤或炎症也能产生疼痛感。社交暗示即可形成疼痛。”
更多精彩内容,请继续关注本网站。
节日英语:元宵节的各种习俗
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
节日英语:元宵节的由来
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
漫画图说:我的新年计划(双语)
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
大象选美:大块头也有美丽容颜
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
盘点2011-年度奇闻异事
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
海尔柯贝斯2
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
有关清明节的英语作文
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
漫画英语之节后综合症
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |