国家互联网信息办有关负责人说,党的十七届六中全会提出,要发展健康向上的网络文化,加强对社交网络和即时通信工具等的引导和管理,规范网上信息传播秩序,培育文明理性的网络环境。上海等地微博客网站新增账号以真实身份信息注册试点工作,就是为了贯彻落实十七届六中全会精神,根据我国有关法律法规的规定,并总结一些微博客网站开展真实身份信息注册的经验推行的。
据悉,对微博客用户实行真实身份信息注册,目前只在新增用户中进行。以个人名义注册的应当提供本人身份证号码等信息,以组织、机构、单位等名义注册的应当提供组织机构代码等信息。用户提供的身份信息,由微博客网站向国家权威机构比对认证。
1. 实名制:real-name system
实名制作为一种身份验证政策(identification policy),最先引起人们关注的是在火车票购买上。火车票实名制,有没有打击到黄牛党?
Ministry officials said the real-name registration system would help curb the surging number of mobile phone crimes.信息产业部的有关官员说,手机实名制将有助于控制目前不断增长的手机犯罪案件。
2. 社交网络和即时通信工具:
社交网络:social network
即时通信工具:instant messaging
微博(microblog)等作为社交网络工具已经成为现在网络生活中不可缺少的部分。但是社交网络同样也是一把双刃剑,当信息充斥满屏时,你能有足够的判断力么?
Building an adequate social network is one of the greatest barriers facing users of a new community.对于新加入某个社区的用户来说,如何建立属于自己的社交网络是最大的障碍。Currently the Internet's most influential application of a major email, BBS, such as instant messaging and blog.目前因特网最具影响力的应用主要有电子邮件、BBS、即时通信和博客等。
(责任编辑:郭英杰)
六级翻译冲刺专项训练(25)
六级考试完形填空提高练习(23)
六级考试长难句翻译练习(10)
英语六级考试翻译常用搭配必备(1)
六级强化长难句翻译(14)
英语六级考试翻译常用搭配必备(2)
六级考试完形填空提高练习(24)
六级考试暑期备考的改错练习(9)
六级考试暑期备考的改错练习(16)
六级考试完形填空提高练习(3)
大学英语六级考试长难句翻译练习(18)
六级强化长难句翻译(4)
大学英语六级考试长难句翻译练习(1)
六级翻译冲刺专项训练(7)
六级强化长难句翻译(11)
大学英语六级考试长难句翻译练习(5)
六级考试长难句翻译练习(15)
六级强化长难句翻译(21)
六级考试暑期备考的改错练习(10)
六级考试长难句翻译练习(11)
六级考试长难句翻译练习(20)
六级翻译冲刺专项训练(5)
六级考试长难句翻译练习(7)
六级考试完形填空提高练习(18)
六级翻译冲刺专项训练(6)
六级强化长难句翻译(22)
六级翻译冲刺专项训练(8)
六级考试长难句翻译练习(12)
六级强化长难句翻译(18)
六级考试完形填空提高练习(20)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |