A new testing method that detects the chemicals in hotpot seasonings could be put into practice, according to an official in Southwest China's Chongqing municipality.
The method, which can detect 76 kinds of chemicals in hotpot seasonings, has already been approved by the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine as a future national standard for hotpot seasonings tests, said Wang Guomin, deputy director of the technological center from the entry-exit inspection and quarantine bureau in Chongqing.
Tainted hotpot ingredients have topped national concerns over food safety in recent years, but the detection of coloring agents like Rhodamine B and pesticides have long been difficult because of the mixture of ingredients.
"The new test technology would be groundbreaking as it provides a speedy test solution to supervision authorities," Wang said.
Hotpot seasoning was added to the country's food safety blacklist at the end of 2010 after local media in Anhui and Jiangsu provinces reported illegal uses of additives to improve color and flavor.
On March 26, the State Food and Drug Administration called for intensified regulation of catering businesses with their own hotpot seasoning, beverages and flavorings.
Liu Yi, a hotpot restaurant owner in the municipality's Yuzhong district, believed the new testing method would not affect local hotpot restaurants as supervision by authorities are already harsh enough.
"In my view, no hotpot restaurant in Chongqing would risk having its business closed by using the banned additives," Liu said.
Liu said although most hotpot restaurants cooked the seasonings themselves, the banned additives can barely be found in the local markets in Chongqing.
In May 2011, restaurants in the municipality were required to disclose detailed information about the additives they use in their hotpot dishes, Xinhua News Agency reported.
Local authorities also came up with intensified supervision and increased penalties for violators who used the additives.
The intensified inspection from local authorities came after a large amount of Sichuan pepper -an integral ingredient for hotpot - was found to contain additives harmful to human health.
As a major export region for hotpot seasoning in China, Chongqing has experienced steady growth in exports for the past two years.
According to statistics provided by authorities in Chongqing, the city exported more than 2,900 tons of seasonings overseas last year - up from about 1,330 the year before - to major destinations, including the United States, Canada, Japan and Australia.
Known throughout China for its unique style of hotpot, Chongqing has more than 10,000 hotpot restaurants that have opened branches in other Chinese cities, according to Xinhua.
Questions:
1. What is hotpot seasoning being tested for?
2. Why is it being tested?
3. How many hotpot restaurants are in Chongqing?
Answers:
1. Chemicals.
2. Tainted hotpot ingredients top national concerns over food safety.
3. More than 10,000.
研究:受教育程度高的人显得更年轻
The Memory of Summer Holiday 暑假记忆
双语笑话:研究生班和本科生的区别
尼日利亚某男娶107个老婆 生185个孩子
布吕尼戛纳缺席 放豪言胜过伊丽莎白
能自己拨打报警电话的屋子
国外新型安全套问世 男人房事不尴尬
国会新科议员为社交媒体谱写新篇
撞衫!英新王妃婚纱被指“抄袭”
罗马尼亚男孩可吸附金属 堪称“磁人”
双语诗歌:初恋的感觉 Feelings Of The First Love
警惕身体缺水的十大信号
IQ测的只是智力吗?
研究:怀双胞胎的母亲更长寿
阿根廷男子栽树七千做吉他悼念亡妻
国内英语资讯:CPC leadership hears work reports
工作经验对于跳槽的意义
每晚睡7小时 能有效防止大脑早衰
教你几招如何搞定专横的老板
女生如何鉴定男友是否是花花公子
国内英语资讯:Chinese vice president to attend WEF annual meeting in Davos
英国天价游让本地驴友望而却步
国际英语资讯:Driver, child killed in road collision in Finland
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻或将终结
瑞士“火箭人”成功飞越美国大峡谷
微软斥资85亿美元收购Skype
施瓦辛格与妻子分居 25年婚姻将终结
2018年中国票房突破600亿!“好成绩”背后也有忧
国际英语资讯:Nigerian troops kill over 100 Boko Haram fighters in operation
健康提示:固定睡姿也能让你生病
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |