Leonardo da Vinci may be best known for painting the world's most enigmatic smile, but a new exhibition at Buckingham Palace explores the Italian Renaissance painter, sculptor, inventor and scientist's breathtaking anatomical studies of the human body.
"Leonardo da Vinci: Anatomist", which runs until Oct 7, features 87 anatomical drawings by Leonardo, the largest collection to ever go on show, including a detailed portrayal in red chalk of a child in the breech position and pencil drawings of the human skull.
The body of work, which was never published in the artist's lifetime, would have made Leonardo one of greatest Renaissance scientists to this day, said Martin Clayton, exhibition curator at The Queen's Gallery.
Leonardo's desire to be "true to nature" saw the artist dissect 30 corpses and compile hundreds of sheets of drawings of the human body, but his research stayed among his private papers until 1900, when they were finally published and understood by the scientific world.
"Had Leonardo published, he would have been the most important figure ever to publish on human anatomy and we would regard him now on par with Galileo or Newton," Clayton told Reuters.
"Leonardo has a reputation as a great painter who did a bit of science on the side, almost like a hobby. People think of his flying machine and submarine."
Clayton said the exhibition shows that Leonardo's work as an anatomist was deeply serious, incredibly detailed and hugely important.
The artist's drawing of the cardiovascular system was compiled in several stages, sketched first in red and then black chalk, his fingerprints still visible on the paper.
Francis Well, associate lecturer at the University of Cambridge, said the 500-year-old drawings are still relevant to modern science.
"Examining these drawings of the heart as a group, and indeed reading the notes, it is extraordinary to think that they are now 500 years old and yet they still speak to us in current times in a useful way," Wells said in a news statement.
Leonardo's drawings have been in the possession of the English monarch's Royal Collection since 1690.
"I think people are so seduced by Leonardo's paintings that one will always expect it to be a sell-out exhibition," Clayton added.
"But this exhibition shows the other side of Leonardo. It shows that as well as being a consummate painter, he was also a great scientist."
Questions:
1. Where is the exhibition?
2. How many corpses did da Vinci dissect?
3. Since when have da Vinci’s drawings been in the Royal Collection?
Answers:
1. At the Buckingham Palace.
2. 30.
3. 1690.
肥胖引发肝硬化“浪潮”
【新年策划】新年新科技
国际英语资讯:Israel launches emergency labor plan as unemployment rate reaches 22.6 pct
国内英语资讯:Except Wuhan, Chinas Hubei reopens domestic flights
我想一整天都和男朋友在一起
国内英语资讯:Xi inspects wetland conservation, urban management in Hangzhou
国内英语资讯:China to step up financial support for SMEs, increase effective investment
体坛英语资讯:Chinese spikers to start Olympic title defense with preliminary match against Turkey
什么是机会成本?
玛莎百货将使用中性玩具包装
性格冲动的人更易患食物上瘾症
调查显示Facebook已在青少年中失宠
国际英语资讯:Vietnam to suspend all inbound flights for COVID-19 control
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
国际英语资讯:Libyas UN-backed PM welcomes intl calls to unite central bank
国际英语资讯:Nearly 20,000 COVID-19 cases confirmed in UK
国内英语资讯:Emergency medical supplies donated by China arrive in Nepal to combat COVID-19
国际英语资讯:Greek PM thanks donors for contribution to battle against COVID-19
体坛英语资讯:Trencin almost takes down Tipsport Liga leader Banska Bystrica, Zvolen crushes Miskolc
纳尔逊·曼德拉:你不知道的六件事
关于苹果你所不知道的11件事
威廉王子新年伊始“抛妻弃子”去上学
英国广播公司拒绝禁播反撒切尔夫人的歌曲
国际英语资讯:First batch of EU-funded COVID-19 medical supply delivered to BiH
国内英语资讯:Wuhan achieves full disposal of medical waste, wastewater
国际英语资讯:Thai PM warns emergency decree to extend if COVID-19 situation does not ease
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
法国成功为病患移植人工心脏
国内英语资讯:Chinese, Algerian PMs talk by phone on COVID-19 cooperation
2013年冲击奥斯卡十佳电影
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |