A city in Central China resumed blood-lead testing on Thursday amid public suspicion that its halt in July which officials said was due to equipment failure was aimed at blinding the public to harmful pollution.
The First People's Hospital of Chenzhou, Hunan province, resumed blood-lead testing after new equipment was brought in from the provincial capital, said Huang Shujun, an official with the city's health bureau.
He said the hospital's old equipment was still being repaired.
"We tried many times to fix the equipment, but the problem still exists," Xiong Bo, the hospital's vice-president, said in an interview on Wednesday.
Shi Wenyuan, who works with the hospital's lab, said the testing was halted over fears of inaccurate reports. "Blood-lead testing puts high demands on lab conditions and data accuracy. Our old equipment, bought in 2009, is not stable enough to provide accurate test reports."
The halted testing was exposed by Chenzhou News on Feb 18. Last week, however, the newspaper deleted the story from its online edition.
Instead of quelling public doubt, the removal of the story caused an uproar on the Web, and several local and national newspapers reported the incident.
Questions:
1. What is the name of the province involved?
2. When was the old equipment bought according to Shi Wenyuan?
3. Who exposed the story on Feb 18?
Answers:
1. Hunan.
2. 2009.
3. Chenzhou News.
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
海尔柯贝斯2
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
水浒故事:倒拔垂杨柳
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
怎样度过浪漫情人节(双语)
盘点2011-年度奇闻异事
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
上帝之国 Kingdom of God
l played with some kangaroos
美国年轻人看的励志英语文章
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
小驴儿
“情人节”礼物——播种爱情
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
漫画图说:我的新年计划(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
双语美文:西方情人节的传统
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |