第1课:能力与技能-5
A: He has a real skill when it comes to diplomacy.
B: Do you know what his technique is that makes him so skilled?
A: It’s a natural gift. He just knows how to deal with people effectively.
B: I have seen him network at social events and he does seem to have a certain flair for dealing with all types of people.
A: 他这个人处理人际关系很有一套。
B: 你知道他这样游刃有余到底用的是什么技巧呢?
A: 那是一种天赋,他就是知道如何有效地语言与人交往。
B: 我曾经见过他在聚会上四处建立联系,他的确具备与各种人打交道的天赋。
diplomacy:外交;(处理人际关系等的)手腕圆滑。
technique:(科学、艺术等方面在过程、细节或表现方面展示的)专业技巧;技术,方法。
gift:(用于某些特殊工作的高层次的)天赋;才能;天资。
flair:(天生的或特别的)才能;天赋;天资。
network:(为自己的发展)同他人建立关系。
(编辑:薛琳)
体坛英语资讯:Chinas female rowers book fastest times in Asian Games rowing qualifiers
体坛英语资讯:Chinas gymnasts dominate mens individual all-around at Jakarta Asiad
国内英语资讯:China has 32 airports handling over 10 million passengers annually
国际英语资讯:Remittances to Mexico increase 10.3 pct in July: central bank
国内英语资讯:Xi says China to implement eight major initiatives with African countries
国际英语资讯:Security check trays one of largest risks to health at Helsinki airport
体坛英语资讯:Chinese volleyball players pledge to learn from loss to Vietnam
国内英语资讯:China hires guest supervisors to oversee anti-graft bodies
关于爱情的最佳建议
国际英语资讯:Liverpools iconic building engulfed by fire
体坛英语资讯:Italy Serie A kicks off with Roma, Juve, Napoli wins
朋友不需要太多,只要知心
国际英语资讯:UN chief says world to benefit from China-Africa ties
国内英语资讯:Senior CPC official meets Angolan president
什么是真正的智慧
国内英语资讯:China, South Africa agree to lift ties to new level
怎么戒掉甜食?胖够了
The Spring Festival 春节
体坛英语资讯:China beat UAE 2-1 to reach final 16 in Asian Games mens soccer competition
中国承诺对非援助新增600亿,不附加政治条件
英语阅读:英国人真的还喝下午茶吗?
英语阅读:继苹果后,亚马逊成第二家市值突破万亿的公司
体坛英语资讯:Leipzig beat Viktoria Cologne 3-1 in German Cup
One-child Policy Forever? 独生子女政策要永远实行吗
国际英语资讯:Ambassador says China is a responsible investor, lender in Africa
How Does TV Affect The Society? 电视如何影响社会?
体坛英语资讯:Monchengladbach crush Hastedt 11-1 in German Cup
国际英语资讯:Spain asks EU to step in after U.S. decides to end assistance for Palestinian refugees
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xi Jinpings speech at opening ceremony of 2018 FOCAC Beijin
国内英语资讯:Chinese vice premier meets Djiboutian president
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |