A highly anticipated report on the death of Georgian luger Nodar Kumaritashvili at the Vancouver Winter Olympics was released on Monday by the International Olympic Committee (IOC).
The report was written by the International Luge Federation ( FIL) and examined the events leading up to and immediately following Kumaritashvili's catastrophic crash during a training run at the Whistler Sliding Center on Feb. 12, the opening day of the 2010 Winter Olympic Games.
Kumaritashvili was thrown from the Whistler Sliding Center track because his sled "compressed" and then acted like a catapult, said the report into his death released on Monday.
"This bowing of the sled has not been seen before and was therefore not predictable by technical and safety experts," said the report by FIL. "No athlete would have control in dealing with this type of catapult effect."
However the report said that the Whistler track was much faster than it was designed to be by German firm Udo Gurgel -- IBG Design.
"The original calculations called for a top speed around 136 km/h while the actual top speed recorded was 153.98 km/h," said the report.
"Although it was determined by the FIL that this speed was within the ability of the luge athletes, it was determined that this was not a direction the FIL would like to see the sport head. "
The International Olympic Committee issued a statement on Monday which said that the FIL had produced "a thorough report that clearly indicates that the accident was the consequence of a complex series of interrelated factors which combined led to the tragedy."
"The safety of the athletes at the Olympic Games is paramount," added the IOC. "The IOC in cooperation with the International Sports Federations has initiated a full technical review of the safety and health aspects of all sports on the program of the Olympic Games (Summer and Winter) and together we will assess whether any specific measures need to be considered in the future. "
Georgian luger Nodar Kumaritashvili had a serious crash and died in the training for the men's singles before the official start of the Vancouver Olympics in Whistler on Feb. 12.
The 21-year-old slider lost control of his sled, went over a wall, and slammed into a metal support beam. Observers said his sled was traveling nearly 136 km/h.
The Georgian luger was knocked unconscious and treated onsite by medical staff. Then, he was immediately air-lifted to a Whistler hospital where he died.
The 2010 Games would have been Kumaritashvili's first Olympics. Kumaritashvili's crash occurred at the fastest part of the track, which steeply declines for 152 meters, making it the world's longest luge drop.
Nodar Kumaritashvili was buried in his hometown of Bakuriani, Georgia.
职场英语:职场电话英语口语系列
职场英语:如何转接客户来电
职场美语:brainstorm 绞尽脑汁,费尽心机
外企必备口语:如何快速融入陌生环境
职场美语:与同事谈论休假的英语对话
职场英语:实用外企office常用英语
外企必备口语:我的idea被“毙掉”英文怎么说
职场美语:bury one's head in the sand 不敢正视现实,驼鸟政策
职场英语:你是“BMW族”吗?
职场英语:你经历过“假后返工时差”吗?
职场英语口语:精彩的小区业主派对
职场英语:你得了“返工忧郁症”吗
职场英语:你是臭脾气的职场“榴莲族”吗
职场英语:办公室要注意的“隔间礼仪”
职场英语:不要做个杂而不精的人
职场美语:beside the point 离题,不中肯
职场英语:职场女性遭遇“玻璃悬崖”
职场英语:个人求职实用词汇
职场美语:burn the candle at both ends 胡乱消耗精力;劳累过度
职场英语:有关“解聘”的几种说法
职场英语:找工作必备的“口袋技能”pocket skill
职场英语:如何在英语上超前你老板
职场英语口语:您这样做非常正确
职场英语:办公室女秘书的口语对话
职场英语:在外企“混”必用的口语
职场美语:bore someone to death 使某人烦得要死
职场英语:图表词汇盘点
职场英语:电话中常听到的英语服务语
外企必备口语:用英语为别人打气
职场美语:让你在办公室人气飙升的口语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |