BEIJING, Oct. 3 -- Seven-time Tour de France winner Lance Armstrong has dismissed as irrelevant an offer by an anti-doping authority to test his urine samples from the 1999 race. France's national anti-doping agency on Wednesday offered Armstrong an analysis of his samples from the 1999 Tour "to prove his good faith," French sports newspaper L'Equipe reported. However, Armstrong, who is coming out of retirement to return to competitive cycling with Team Astana, believes any such test would be meaningless.
"In 2005, some research was conducted on urine samples left over from the 1998 and 1999 Tour de France," the 37-year-old American said in a statement. "That research was the subject of an independent investigation and the conclusions of the investigation were that the 1998 and 1999 Tour de France samples have not been maintained properly, have been compromised in many ways and even three years ago could not be tested to provide any meaningful results. There is simply nothing that I can agree to that would provide any relevant evidence about 1999."

Cyclist Lance Armstrong answers a question at a news conference as young rider Tayler Phinney (R) listens during the Clinton Global Initiative, in New York, Sept. 24, 2008.
Armstrong, who retired after winning the 2005 Tour de France, announced last month that he was returning to the sport and will bid for an eighth Tour victory next year.
Armstrong will be reunited at Astana with Johan Bruyneel, who was the Texan's team director for all his Tour victories with US Postal and Discovery from 1999-2005.
The Astana team is hiring anti-doping expert Don Catlin to supervise a transparent biological monitoring of Armstrong that will be made available online throughout his training and racing.
Bruyneel also said Armstrong may have to accept a supporting role to Alberto Contador in next year's Tour de France. Spain's Contador won the Tour de France, Italy's Giro and Spain's Vuelta in little over a year. "At the end of the day, the strongest rider will be supported, regardless of that person's name or what they've accomplished in the past," Bruyneel said.
Meanwhile, Tour Down Under officials expect to know by today whether Armstrong will be able to start his comeback to road cycling in Adelaide in January. Armstrong wants to return to elite racing in the six-day tour in South Australia state, although technically, due to drug testing regulations, he's not eligible to return until February 1, 2009.
The race in Australia runs from Jan. 20-25.
和娜塔丽波特曼同校是什么感觉?
貌美如花的人变老是什么感觉?
国内英语资讯:Chinese envoy underscores importance of political settlement to Iraq issue
国内英语资讯:President Xi congratulates launch of China-Laos Tourism Year 2019
心理学上,人为何会有色彩偏好
苹果窃听漏洞竟是由14岁孩子发现的!震惊到我了
国内英语资讯:CPC meeting reviews work report, Party regulations
体坛英语资讯:Chinas Ding beats Brecel to reach snooker Masters semifinals
The Price of Lies 说谎的代价
国际英语资讯:OSCE envoy notes lack of progress in resolving conflict in Ukraine
米歇尔和Ladygaga同台亮相格莱美奖!你喜欢吗?
美剧史上首位变性女超级英雄,人美而且能力赞
国内英语资讯:China sees 225 mln air passenger trips with e-boarding passes in 2018
国内英语资讯:Chinas C919 jetliner to speed up test flights in 2019
有哪些知识最毁三观?
体坛英语资讯:South Korea beat China 2-0 to finish top of Group C at Asian Cup
国内英语资讯:Vice premier urges solid efforts for biodiversity conservation
体坛英语资讯:Two more Chinese players through to Australian Open second round
体坛英语资讯:LeBron James to miss two road games
国际英语资讯:Brazils Bolsonaro released from hospital after 17 days
体坛英语资讯:Ruthless display from Serena Williams in first round of Australian Open
光头更具吸引力?男生再也不怕脱发了
致情人配偶的一封信
体坛英语资讯:AFC Asian Cup: Group stage ends with Oman, Vietnam advancing last
体坛英语资讯:Real Madrid suffer Llorente injury blow
你愿意为知识付费吗?
娱乐英语资讯:Interview: Bollywood film actress Rani Mukerji calls for more Indo-China film production
娱乐英语资讯:Kacey Musgraves, Childish Gambino take top awards at 2019 Grammys
惊呆了的新研究:有些超级吃货能帮助医生治病
体坛英语资讯:Scolari on Dalian Yifang radar - reports
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |