dog与god这两个单词的拼写为何正好相反?
先看下面的图示:
狗的特性,就是100%忠实于自己的主人。它是“乖”的发出者。
神的特性,就是100%宠爱于自己的子民。它是“乖”的接收者。
所以,dog与god这两个单词的拼写正好相反。
问题是,狗与神之间还隔了一层,那就是人。
狗100%忠实于人,而人3%忠实于神。也就是说,100个人中只有3个信神。
显然,有主人罩着的狗都很幸福。流浪狗就不用说了。
成千上万的信徒高呼:“阿门!”是什么意思呢?
阿门的英文是Amen。
如果我们把这个词展开,就是A/men或者A of men。
意思是:众人中的唯一主宰或全人类的唯一主宰。
如果全人类100%忠实于这位唯一的主宰,那么,万民有福了。
否则,世界的末日必将到来。
Believe it or not.
中国古时的三皇五帝都信神,跪拜祭坛,因为他们明白自己所拥有的一切是谁赐予的。皇帝也面临生、老、病、死、苦,更何况一个平民百姓?
生:我是谁(Who am I)?来自何方(Where did I come from)?使命是什么(What's my mission)?
老:生命,就是肉体与灵魂的聚合(keep the body and soul together)。肉体是硬件,必然老化;灵魂是软件,只要不删除,可以永久复制。你希望你的“灵”存到哪个“盘”,以备随时调用?
病:细胞的变异和微生物的入侵。谁能为你日夜守护和抵挡呢?有人会反驳:“病了看医生不就得了。”可是,人体构造是怎么设计出来的(How was the human body structure designed?)
?各种怪病(如癌症)是如何产生的(How are all sorts of strange disease such as cancer produced)?你考虑过吗?
死:毛泽东说:“人,要死得其所。(Die of significance)”(即,死得有意义。)
苦:苦是历练,是考验。经得起考验,方苦尽甘来。你有多大的承受力?福就有多大。马云说:“明天很美好,就怕你熬不过今晚。(Tomorrow shines as well, but it’s a pity that you can’t see the light of another day.)”
国内英语资讯:China Focus: Xis Papua New Guinea, Brunei, Philippines visits to cement bilateral ties, As
体坛英语资讯:Mourinho: I want to stay at Manchester United to the end of my contract and beyond
国际英语资讯:UN calls for eradication of polio presence in Africa
体坛英语资讯:Iran to warm up with Qatar on Dec. 31 for AFC Asian Cup 2019
国际英语资讯:One killed, 2 injured in urban rail accident in Frankfurt
沙县小吃在美国开业3小时就关门 竟因人太多!
国内英语资讯:China, Singapore upgrade FTA, eye closer connectivity cooperation
体坛英语资讯:Kenya upbeat for Africa Nations Cup womens football finals
国际英语资讯:UKs former PM says parliament should have final vote on Brexit deal
国际英语资讯:Trump urges Saudi Arabia, OPEC not to cut oil production
嫁入王室6个月,梅根逼走3位私人助理?什么情况
国内英语资讯:Chinese premier calls for stepping up China-Singapore economic cooperation
My Job In the Weekend 周末的任务
体坛英语资讯:Marseille edge Nice, Montpellier climb to third in Ligue 1
你颤抖了吗? 高校直接给家长寄成绩单!
国内英语资讯:China, Canada hold economic, financial dialogue
体坛英语资讯:Irans Persepolis FC ready for tough AFC Champions League semifinal against Qatars Al Sad
国内英语资讯:Xi calls for confidence, resolve in reform, opening-up
国内英语资讯:China will drive growth of natural gas usage as it seeks cleaner power: IEA
国际英语资讯:Gaza, Israel exchange massive deadly attacks amid high tensions
国内英语资讯:Chinese, U.S. militaries hold disaster management exchange
国内英语资讯:China, Britain extend currency swap deal
体坛英语资讯:Chinas Zhou Lijun wins silver in Manchester taekwondo GP
国内英语资讯:Xi urges HK, Macao to embrace nations reform, opening-up for greater development
国内英语资讯:Spotlight: Fruitful trip at CIIE inspires Intl exhibitors appreciation for China
改革印记:从彩电冰箱“四大件”到“买遍全球”
脸书推出短视频app,对抗国际版抖音!
国际英语资讯:Russia slams U.S. officials remarks on Afghanistan
体坛英语资讯:Japanese table tennis star Ai Fukuhara announces retirement
国内英语资讯:China, Germany pledge to further boost ties
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |