Message on the International Day for the Total Elimination of Nuclear Weapons
彻底消除核武器国际日致辞
26 September 2016
2016年9月26日
Nuclear disarmament is one of the founding principles of the United Nations. It was the objective of the first General Assembly resolution. Disarmament is in our DNA.
核裁军是联合国的创始原则之一,也是联合国大会第一个决议的目标。裁军已经融入我们的DNA。
I have been proud to advance the goal of a world free of nuclear weapons. In 2008, I launched a Five Point Proposal on Nuclear Disarmament to spur Member States to greater action. In the years since, I have done my utmost to convince States of the urgency of this task.
我始终推动实现无核世界的目标,并引以为豪。2008年,我提出了核裁军五点建议,以激励会员国采取更大的行动。这些年来,我努力说服各国认识到这一任务的紧迫性,并为此投入了全副身心。
As we scan the global horizon, we face growing nuclear dangers. Progress in multilateral nuclear disarmament has come to a standstill.
放眼全球,我们面临着不断增长的核危险。多边核裁军已经陷入停滞。
Tens of billions of dollars have been pledged to maintain and upgrade nuclear weapon systems.
数十亿美元将用于核武器系统的维护和升级。
One country – the Democratic People’s Republic of Korea – has repeatedly defied the norm against nuclear testing and the will of the international community in the reckless pursuit of nuclear and ballistic missile capabilities.
有一个国家——朝鲜民主主义人民共和国——一再无视核禁试规范并挑战国际社会的意愿,肆无忌惮地追求发展核武器和弹道导弹能力。
Sadly, many countries continue to include nuclear deterrence in their security doctrines. But recent developments have shown that nuclear weapons do not ensure peace and security. Rather, their development and possession has become a major source of international tension.
令人遗憾的是,许多国家继续把核威慑纳入本国的安全理论。但是,最近的事态发展表明,核武器并不能保证和平与安全。相反,发展和拥有核武器已经成为国际紧张局势的主要来源。
Meanwhile, we see growing divisions on the future of multilateral nuclear disarmament. The next review cycle of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons begins in 2017. The world cannot afford another round of inaction.
与此同时,我们看到,对多边核裁军今后走向的分歧正在加剧。《不扩散核武器条约》的下一个审查周期将于2017年开始。世界无法承受不作为状态的再次出现。
There are many paths to a world free of nuclear weapons. What matters is that all States act now, without delay, to fulfil their disarmament and non-proliferation commitments.
建立无核世界固然有很多路径。但重要的是,所有国家都应迅速行动起来,履行裁军和不扩散承诺。
Let us pledge to work for the total elimination of nuclear weapons with urgency and a sense of collective purpose. Our very survival depends upon it.
让我们作出承诺,以一种紧迫感和集体目的感为彻底消除核武器而努力。我们的生存将取决于我们能否践行这一承诺。
焦虑的人能更快速地做出决定
职场高手永远不会自曝的12件事
美文赏析:生气,是在展现你的无能
体坛英语资讯:Vietnam whitewash Cambodia in Asian Cup qualifier
国内英语资讯:TransContainer establishes affiliated company in Shanghai
英国王室继承法则,头衔传子不传女?!
体坛英语资讯:Player agents face prosecution in South Africa for collusion
阿里巴巴成立“达摩院” 三年将投千亿
国内英语资讯:Shanghai urban rail network growing quickly
体坛英语资讯:Pizzi: Chile want to create history against Brazil
The Popular of Tutoring Market 火爆的家教市场
盘点好莱坞息影明星(组图)
体坛英语资讯:Iran to face Russia in friendly match
国内英语资讯:Construction of two China-aided buildings start in Kabul University
Lolz 为什么是个“好玩”的新词
公立医院已全部开展综合改革
国际英语资讯:UN Security Council calls for dialogue in Yemen
体坛英语资讯:Albania loses 1-0 to Italy in World Cup qualifier
不要再和另一半为这些事争吵了
社交媒体让青少年处于“重大心理健康危机”的边缘
体坛英语资讯:Asian Womens Boxing Championship to be held in Vietnams HCM City
徒手抱鲨鱼赤手打袋鼠,带你认识认识彪悍的澳洲人民
国内英语资讯:Across China: Ups and downs of Chinas rustbelt in lens
Why some people are always late 一些人约会总是迟到的原因
天猫将通过授权方式搭建1万家线下实体店
哈里王子呼吁关注心理健康!高压工作人群更需要
不会演戏的经济学家不是好股神,这位新晋诺奖得主有点意思
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
为人父母后,你才会知道这些事
国内英语资讯: Children important in the campaign against poverty
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |