I plucked a honeysuckle where
The hedge on high is quick with thorn,
And climbing for the prize,
was torn,
And fouled my feet in quag-water;
And by the thorns and by the wind
The blossom that I took was
thinn'd,
And yet I found it sweet and fair.
Thence to a richer growth I came,
Where, nursed in mellow intercourse,
The honey suckles sprang by scores,
Not harried like my single stem,
All virgin lamps of scent and dew,
So from my hand that first I threw,
Yet plucked not any more of them.
Note: The name honeysuckle comes from the sweet nectar that the flower produces to intoxicate the greedy bee. Its powerful fragrance seduces the human senses as it pervades the air. The perfume of this passionate plant may turn a maiden's head, hence wild honeysuckle is a symbol of inconstancy in love.
忍冬
在长满棘刺的高篱上,
我采摘到一支忍冬花,
为了这个奖赏,
我努力攀爬,
划破了我的衣衫,
在泥泞的水中弄脏了
我的双脚,
花朵在荆棘和风中飞落,
我采的花变得稀疏,
然而
花朵如此芬芳美丽,
在甘美气息的滋养中
我也变得更加娇艳,
忍冬一簇簇地盛开,
没有象我手中的那束
被摧残而凋零,
从我的手中,
所有无暇芬芳的光芒,
渐渐消逝,
从此我再不采撷忍冬花。
注释:忍冬用产生的甘露迷醉贪婪的蜜蜂,由此而得名(忍冬英文一词是由“蜂蜜”和“吮吸”两组成)。当它强烈的芬芳在空气中弥漫时,也陶醉了人的感官。充满激情的忍冬所散发的香气令少女却步回首,因此野生忍冬象征着爱情的反复无常。
海南开通全球首条“环岛高铁线路”
30句英语教会你鼓励别人
温暖2015的6个小故事
“有钱”的各种任性英文表达
最常用出入境英语词汇
周黎明:2015国产好电影盘点
明年开始实施“宏观审慎评估体系”
Hello Kitty网站遭袭 三百万用户资料外泄
普京日历:柔情硬汉伴你2016年每一天
安妮·海瑟薇晒比基尼照承认怀孕
“股票发行注册制”明年3月启航
安心自己享乐的“绝世衰男”
“道路瘦身”使交通更通畅
印度“牛粪饼”网上热销
擅长说脏话的人词汇量更大
美国片方自信《星战7》将在中国大卖
王尔德反鸡汤语录精选
《卫报》2015年十佳剧集
最牛求婚:发射婚戒至太空边缘
我国土地“荒漠化”问题有所改善
英剧《战争与和平》开播 演员吐槽原著太难啃
“穷”除了poor还可以怎么说?
明年将实现“公租房”货币化
单身独居者多 纽约微型公寓受捧
轻博客Tumblr年度最佳金句
解放军“火箭军”等三大机构成立
“作弊入刑”后还须严格执法
一举两得的Fassage
全球最逼真人形机器人“纳丁”亮相
10则关于新年的精彩引文
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |