1. cool your heels 让人久等,空等
Cool your heels,大家一听就有些凉飕飕不很舒服的感觉。Cool是冷却下来的意思,把这个词直译出来,就变成了把你的脚跟冷却下来。试想这种感觉会有多舒服吗?当然不会。把cool your heels给翻成把你的脚跟给冷却下来,是没有几个人能听懂的。
其实,它指的是“让你久等”,“害你久等”的意思。这样就清楚明白了。我们来举一个英语实例来说明这个习惯用语的用法。假定你刚从学校毕业,要去找工作,有个公司约你去面谈,结果碰到了那样的情况。
例句-1:To make a good impression, I got there half an hour early, but I had to cool my heels for more than two hours before anybody would see me. And he only spent five minutes with me and told me that they had hired somebody else.
为了给人一个好印象,我特别早到了半小时。可是我却苦等了两个小时才有人跟我面谈。他只跟我谈了五分钟就告诉我,他们已经雇人了。
2. drag your heels 不情愿地做
Drag是拖的意思,拖你的脚跟,显然不是好意。这个习惯用语的意思是指故意拖延。也就是说,要是你有可能不去做一件事情的话,你就不会去做。只是实在不得以非做不可,那你只好用drag your heels的策略来对付了。
下面我们就给各位举一个美国政治上常见的例子。总统要做一件事,国会却不太情愿拨款出来,可是国会遭到的压力又很大,于是就会产生那种故意拖延的情况。
例句-2:They say that congress would eventually OK the money the White House wants for the new education program, but it would drag its heels about bringing the issue up for a vote and won't vote on it until the members are ready to go home this summer.
他们说白宫要用在教育方面新项目的经费,国会迟早会通过的。但是国会还是拖延,不肯把这个案子在各议员们今年夏天休假回家以前提出来表决。
另外,drag your heels和另外一个习惯用语drag your feet意思是完全一样的,都是故意拖延的意思。Feet就是脚;当然脚和脚跟不是一回事,可是在英语的习惯用语里,拖你的脚和拖你的脚跟却是一回事。
3. kick up your heels 好好享受
前面我们不是说过,同一个heel和不同的动词相连意义就变了。现在用在kick up your heels这个习惯用语当中,它带来的就是一种欢乐兴奋的感觉。在这个英语习惯用语里,它指的好好享受一段快乐时光。
根据专家告诉我们,使用这句话已经有一百多年的历史了。其起源是根据小马兴奋不已的时候踢起它的后跟而来的。那种欢乐,有如跳舞一般的举动就被用来形容欢度好时光。
现在我们就来看看在英语里是怎么应用这个习惯用语的。假定说,约翰辛辛苦苦工作了一个星期,到了星期五晚上他跟他妻子说:
例句-3:Honey, it's been a long hard week, so let's go out tonight and kick up our heels a little. We can go to that new French restaurant everybody says it is so good. Have a drink, order a good dinner, and relax for the weekend.
亲爱的,这个星期可真够累的。今晚咱们到外面去轻松一下。我们可以去新开张的那个大家都说很好的法国餐厅,喝杯酒,吃个大餐。这个周末好好轻松一下。
Netflix招募审片员,让你边看剧边赚钱!
新西兰试行每周四天工作 结果效率奇高
考验情商的时刻:怎么跟老板谈请假和辞职?专家给你支了几招……
国内英语资讯:China imposes tariff on 128 items of U.S. imports
数据泄露到底有多厉害?信用卡最严重!
“梁静茹取关张韶涵”上热搜!如何用英语表达“取关”?
国内英语资讯:China to fight back immediately without hesitation if U.S. announces new tariff list
未来3年内 中国将成为全球第二大葡萄酒市场
13岁少年宣布参选州长!还顺带指责了川普...
国务院印发牵头组织国际大科学计划方案
国内英语资讯:U.S. wine industry fears long-term damage of Chinas tariff on imported U.S. wines
这一简单的习惯或能帮你战胜抑郁
别人家的公司!英国公司让员工自定薪水 涨薪需获同事认可
美文赏析:想成为精英,生活就得有规律
国内英语资讯:Interview: City of London to facilitate smart future of Chinas planned new metropolis
这些社交媒体习惯表示你正在出轨
《帕丁顿熊2》电影精讲(视频)
又想骗我去追星!研究表明经常看演唱会可延年益寿
国内英语资讯:China Focus: War warriors remembered on Tomb Sweeping Day
苹果与清华大学成立联合研究中心
国内英语资讯:China unveils state immigration administration
印度泰姬陵将限时参观 每次最多3小时
习近平:打好决胜全面建成小康社会三大攻坚战
国内英语资讯:Taiwan officials remarks on independence dangerous: mainland spokesperson
周末做这些事情能让你休息得更好
3月资讯热词汇总
幸福的情侣会在周末做这些事情
写下过去的失败有助于帮你减轻压力
这个创意有点暖:为保护独居女性,日本公司发明窗帘上的男友
国内英语资讯:China Focus: U.S. protectionism to hurt interests of its own
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |