今天上午同事们都在伏案工作的时候,忽然感觉到明显的地面晃动,很多人争相下楼,议论纷纷。过了一会发现没事之后,大家也纷纷回到办公桌前,重新拿起手中的工作。这件小事让我想到一个习惯用语,那就是:Business as usual。
Business as usual常用来形容事情经过了异常之后恢复正常状态,可以翻译成“一切照旧,虚惊一场”。例如:People resumed work after a small fire incident, it was business as usual.(大家在着火小插曲之后继续工作,办公室恢复正常。)。这个习惯用语还有别的意思,我们一起来看一下:
例句-1:Imagine preparing breakfast for six kids. Then getting them washed and dressed, packing their lunches and getting them off to school. That might seem like a huge challenge. But for my wife and me, it's BUSINESS AS USUAL. It's part of our everyday routine.
想像一下:给六个孩子准备早餐,然后给他们洗脸穿衣服,装饭盒,再把他们统统送到学校去。这看起来是一项巨大的挑战。但是对我妻子和我来说,这是家常便饭,是我们每天要做的工作。
例句-2:Normally, my tiny town is a quiet place. But when a movie director chose it as the site for his upcoming picture, it became incredibly busy. Film stars and production crews flooded Main Street. The local restaurants served overflow crowds, shops saw increased sales, and news reporters came from all around seeking interviews. For three weeks, it was anything but BUSINESS AS USUAL.
平常,我住的小镇特别安静。但是当一名电影导演选中这里拍摄之后,这里就变得忙碌无比。电影明星和制作团队挤满了城里的主路。饭馆里的人目不暇接,商店营业额直线上升,资讯记者也都来到这里寻找采访机会。三个星期以来,这里什么都有,就是没有了往日的宁静。
在这儿business as usual意为“一如往常”。
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
国内英语资讯:China will take multi-pronged measures to keep foreign trade, investment stable
国内英语资讯:Chinas expert team, medical supplies fly into Rome
《纸牌屋》:美国政治缩影
国际英语资讯:UK set to move to second phase in fighting coronavirus
国内英语资讯:Chinas banking, insurance sectors to beef up support for poverty alleviation
国内英语资讯:China Focus: China says its COVID-19 peak is over
体坛英语资讯:Shrews take Liverpool to FA Cup replay, Man. Utd and City into 5th round
国际英语资讯:WHO characterizes COVID-19 outbreak as pandemic, urging action
国内英语资讯:3rd CIIE to introduce public health exhibitors
奥斯卡红毯:一场高级定制品牌之间的较量[1]
国际英语资讯:U.S. Treasury considers extending tax filing deadline to mitigate COVID-19 impact
国际英语资讯:ECB refrains from rate cut, steps up liquidity measures amid COVID-19 concerns
韩剧风靡中国带来的启示
体坛英语资讯:Olympic champion Moioli leads Italian podium victory at Snowboard Cross World Cup
体坛英语资讯:Roundup: Nadal, Wawrinka hang in on day 8 of Australian Open
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
国际英语资讯:UN-sponsored side events at headquarters in New York canceled
体坛英语资讯:Sixth Futsal Africa Cup of Nations kicks off in Laayoune
十个方法帮你找到工作
女人偏爱苹果 男人亲睐三星
研究发现:蹲着或跪着办公更有利于身体健康
国际英语资讯:India suspends tourist visas until April 15 amid COVID-19 scare
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
The Importance of Green 绿色的重要性
世卫组织宣布新冠肺炎为全球性流行病
国内英语资讯:China sends teams to inspect work resumption progress
If I Were a Star 假如我是明星
体坛英语资讯:Playmaker Boschilia leaves Monaco for Brazils Internacional
意大利清洁工不小心把现代艺术作品丢进垃圾桶
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |