Sarah转到新部门工作不久,在去吃午饭的路上遇到原来的同事Amanda。
S: Hi Amanda, how are you? I've missed working with you and the whole gang since my transfer last week.
A: We've missed you too. The office just isn't the same without you. How is your new job?
S: It's great. I really get to focus on what I like to do and everyone has been very nice and welcoming. However, I'm having a small problem with my new colleagues.
A: What happened?
Sarah告诉Amanda她很想念原来的同事,“I missed working with you and the gang.” Gang有团伙的意思,在这里指常聚在一起的一群人。Amanda也说,The office just isn't the same without you. Sarah走了,办公室好像就不一样了。虽然Sarah很喜欢她新的工作,但是在跟新同事相处时却遇到了一些小麻烦。
S: Well, three people are celebrating their birthdays this month and the policy here is for everyone to contribute ten dollars to a card and cake for each person.
A: Wow, so you'll be out 30 dollars on your first week at work!
S: I know. It is a lot of money and I haven't gotten to know any of the people celebrating their birthdays well enough yet. At our old department, it was only three dollars for each birthday and there were only ten of us.
原来,这个月有三个新同事过生日,Sarah不得不跟着一起凑份子,买卡片和蛋糕为同事庆祝。They want her to contribute to the card and cake. contribute是贡献的意思,凑份子也可以用名词whip-round。这样一来,She will be out 30 dollars.(一下要出三十块。)Sarah跟这些同事还不熟,所以觉得有点亏。Amanda安慰她说,
A: Well, every department is different. You wouldn't want your new co-workers to think you're aGrinch, right?
S: What is that? It doesn't sound like a good thing to be.
A: A Grinch is a person who spoils the mood at a happy occasion by being selfish or unenthusiastic. You know - a party pooper.
S: I definitely don't want to be that! But, I still think it's unreasonable for them to ask me for such a big sum of money when we don't know each other very well. What should I do?
Amanda警告Sarah,如果她不出份子钱的话,同事会认为她是Grinch, grinch专门用来形容自私、不热情、扫兴的人。Sarah当然不想让新同事觉得她是个败兴的人,a party pooper, 可她还是很不甘心,觉得新同事的要求不合理(unreasonable)。这笔份子钱,Sarah最后会出吗?
PC销量创10年最低,个人电脑的时代结束了
海航高级定制制服亮相巴黎时装周
多旅行,少压力Less Stress, More Travel
做个理智的粉丝 Be a Wise Fan
王者荣耀进军欧美市场
淘宝造物节创新公司层出不穷
True colors?
国内英语资讯:Chinese state councilor meets 72nd UN General Assembly president
孙俪爆出与马云的网络友谊,原来是女企业家
国内英语资讯:Chinas top health authority urges stronger maternal safety measures
国内英语资讯:Chinese president calls for stronger cooperation with Canada
《蓝精灵:寻找神秘村》电影精讲(视频)
多亏了中国式相亲价目表 老外都知道“势利眼”长啥样啦
川普政府:伊朗落实了2017年核协议的内容
《See You Again》超《江南Style》破Youtube点击纪录
揉眼睛的危害有多大?
考试之我见 My View on Examination
摩拜单车在英国被破坏 歪果人民素质差不多
土耳其以“帮助恐怖分子”为由关押6名人权活动人士
上海迪士尼游客爱上超大火鸡腿 迪士尼热门美食盘点(组图)
过度关爱对孩子不利Too Much Care Can be Harmful to Children
国内英语资讯:Heavy rain kills 2 in Guangxi, strands 9,000 air passengers in Sichuan
怎样判断别人有没有对你撒谎
硅谷的新饮料好神奇,一瓶等于一餐饭?
源自田径运动的英语词汇
马云说:商界离不开女人,下辈子想做女人
国内英语资讯:Spotlight: China-Portugal ties enjoy unprecedented high -- Chinas top legislator
一周热词榜(7.8-14)
国际英语资讯:World Petroleum Congress ends in Istanbul with hopes for future cooperation
Rough and ready?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |