语言是相通的,真的如此吗?来看看这些“神同步”的表达吧~
1. Blood is thicker than water.
是不是好直白的“血浓于水”!英文中文真就是一样的哟~
2. Be able to do something in your sleep.
中文里可以对应“我闭着眼睛也能…”。
例如: I haven't done many portraits, but I could paint landscapes in my sleep.
我画的肖像画不多,但是我闭着眼也能画风景。
3. Have money to burn
土豪说“烧钱”,英文里也用了burn哦。“钱多到拿钱烧”,这么土豪,简单易记。那“花钱如流水”用英文怎么说呢?对了,就是spend money like water.
4. keep somebody at arm's length
中文里咱们有“保持一臂距离”对吧,这么记就特别好记。
例如: He keeps all his clients at arm's length.
他和所有的客户都保持距离。
5. (in) black and white
a)In a way that makes people or things seem completely bad or good, or completely right or wrong.
我们在评论是非对错的时候,可能会听到有人说“不分黑白”。英文里也用黑和白来指绝对的好和坏,对和错。
例如: It's a complex issue, but he only sees it in black and white.
这是个很复杂的问题,但是他只是非黑即白地来看它。
b)In writing or in print
中文里,尤其是在电视剧里,每次遇到“签字画押”情节,总能听到“白纸黑字”是不?英文里也有对应的含义。
例如: I never thought they'd put it in black and white on the front page.
我没想到他们会把这白纸黑字地印在头版上。
6. Shut / close your eyes to something
中文里咱们说“对……视而不见”,差不多就是这个意思。
例如: You can't just close your eyes to his violence.
你不能对他的暴力行为视而不见。
They seem intent on shutting their eyes to the problems of pollution.
他们似乎打算对污染问题视而不见。
7. Two heads are better than one.
原来是“三个臭皮匠赛过诸葛亮”。其实还可以理解为“人多力量大”。
8. Be engraved on/ in your heart, memory, mind, etc.
深深地印在心里或者记忆力。
例如: The date of the accident remains engraved on my mind.
事情发生的那个日子已铭记在我心上。
国际英语资讯:5 people injured in classroom shooting at Los Angeles middle school
国内英语资讯:Xi extends Spring Festival greetings to veterans
缅甸当局拒绝两名路透社记者保释
国际英语资讯:Afghan forces kill 20 militants in southern Kandahar province: Official
关于动物的14个误解 个个让你惊掉下巴[1]
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
国内英语资讯:Xi meets May, calling for better Sino-British ties in new era
牛津英语词典收录了10个新词,看看都是啥?
一周热词榜(1.27-2.2)
美国人口预期寿命连续两年下降,因为越来越多的人死于吸毒过量
EQ and IQ 情商和智商
国内英语资讯:China-Latin America cooperation based on common interests: FM spokesperson
国内英语资讯:High-speed trains top choice for homecomings in southern China
特朗普国情咨文双语要点摘录
火遍朋友圈的抖音,对此老外怎么看?
河南省周口市2017-2018学年高二上学期第一次月考英语试卷
在职场这样和同事说话更受欢迎
国际英语资讯:Brazilian court returns passport to ex-President Lula
密歇根州政府为什么要给一条狗发失业救济金
调查显示 26%在校大学生有较强创业意愿
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Tianjin Quanjian into group stage of 2018 AFC Champions League
Wrecking ball?
国际英语资讯:Putin attends 75th Stalingrad battle anniversary celebration
The Meaning of Hard-working 努力的意义
国内英语资讯:Chinas provincial governments step up efforts in environmental protection
体坛英语资讯:Marseille and Monaco tie in Champions League spot contention, Poyet high-flying in coaching
川普警告共和党人:别管年轻无证移民叫“追梦者”
国际英语资讯:UN chief welcomes outcome of Syria talks in Sochi
体坛英语资讯:Udinese agree deal for Brazilian striker Vizeu - reports
体坛英语资讯:Chinas Wang Shibo crowned world champion of ping pong
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |