其实,歪果仁的亲属称谓很好掌握,比如uncle一个词可以叫遍叔伯舅舅姑父姨父,简单粗暴。
但是架不住中国小伙伴习惯了复杂思维,总在纠结他们到底怎么分清楚谁是谁呢?那咱们今天就细细理一遍,看看各种亲戚都怎么叫。‘
immediate family
直系亲属
Immediate family这个概念在各种法律中会有不同的定义,但一般来说,英文中的直系亲属包括父母、兄弟姐妹(siblings)、配偶(spouses)和子女。
Close relative也可表达同样的意思。
extended family
稍远的亲属
► Grandparents
英美人民称呼自己的祖父母时有很多种亲昵叫法。奶奶、外婆可以叫作granny、nana、grandma;爷爷、外公可以叫作grandad、grandpa等。
但对他人提起自己的祖父母时,一般就说grandfather和grandmother。
如果你想分清楚到底是爸爸那边还是妈妈那边的祖父母,就可以用“on ... side”的表达,例句:
My grandmother on my mom's side is Korean.
我外婆是韩国人。
你还可以用maternal grandparent来指代外婆外公,爷爷奶奶则称为paternal grandparent。这种说法比较正式。例句:
The patient says that his maternal grandfather died of brain cancer.
病人说他的外祖父死于脑癌。
曾祖父母是great-grandparents。所以great-uncle就是舅老爷、姑老爷,great-aunt就是伯祖母、姑姥姥。
你可以继续在前面加great-,表示再上一辈的祖父母,例句:
My great-great-great-grandfather fought in the Civil War.
我的曾曾曾爷爷打过内战。
不过,你可以直接叫他们ancestors,祖辈。
同理,你也可以有曾孙子、曾孙女(great-grandchildren),他们都是你的descendants(后代),或offsprings(子女、后代)。
► Aunts and uncles
叔伯姑姑是paternal aunt/uncle,姨妈舅舅就是maternal aunt/uncle。
他们都是你的aunt/uncle by blood,有血缘关系的。
他们的配偶则是aunt/uncle by marriage。
和中国孩子管爸妈的朋友叫叔叔阿姨一样,有些外国家庭里,孩子也会叫爸妈的好友aunt或uncle。
► Cousins
当人们说到cousins这个词时,通常指的是first cousins,即堂(表)兄弟姐妹。
其他的远亲(distant relatives)也可称作cousins。
Second cousin,第二代堂(表)兄妹,是你父母的堂(表)兄弟姐妹的孩子。
Third cousin,第三代堂(表)兄妹,就是你祖父母的堂(表)兄弟姐妹的孩子。
你的亲兄弟姐妹(siblings)的子女叫做nephew(侄子、外甥)和niece(侄女、外甥女)。
接下来,烧脑的部分来了。
如果有一个人跳出来说,我是你的second cousin once removed,你知道你们是什么关系吗?
Removed其实相当于中文里的辈分,差一个辈分,叫做once removed,差两个辈分就是twice removed。
国内英语资讯:U.S. trade bullying a wrong move to reduce deficit
国际英语资讯:News Analysis: Spains political maturity to be tested in general election
减少财务焦虑的五种方法
国内英语资讯:Any attempts to interfere with Chinas internal affairs doomed to failure: spokesperson
国内英语资讯:Notre Dame Cathedral blaze burns Chinese hearts
俄政府解除对调查记者的软禁
Should Students Have Homework in Summer Vacation 暑假该有作业吗
体坛英语资讯:Chinas golfer Li Haotong aims high at Augusta Masters
国际英语资讯:Interview: U.S. and China should find ways to ensure more effective cooperation: U.S. offici
国内英语资讯:China improves arbitration system to strengthen credibility
体坛英语资讯:Indonesian hurdler eyes gold in 2019 SEA Games
心痛!巴黎圣母院发生严重火灾 顶部塔尖已倒塌
国际英语资讯:Thailand should seize business opportunities under Chinas GBA plan: deputy Thai PM
体坛英语资讯:Warriors center Cousins questionable for Finals Game 1
聊聊别人为你做过最暖心的事
体坛英语资讯:Czech biathlete Koukalova ends her sporting career
国际英语资讯:Iran plans to reform currency by deleting 4 zeros from monetary unit
国际英语资讯:Spotlight: Syrian refugees face rising resentment in post-election Turkey
美司法部要求英国引渡维基解密创始人阿桑奇
国内英语资讯:Chinas top legislature launches media activity to promote Yangtze River protection
用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
国内英语资讯:Zambian govt says partnering with China to boost agricultural production
体坛英语资讯:CONMEBOL confirms Argentina, Colombia as 2020 Copa America hosts
多久洗一次头发最好?
国际英语资讯:News Analysis: Nigerians yearn for harmonious executive-legislative relationship as new parl
幼儿园的小女孩都开始化妆了?韩国美妆低龄化惹争议
2019年6月英语四级作文预测:心理健康
国内英语资讯:China to promote scientist spirit of new era
国际田径联合会继续禁止俄罗斯选手参赛
Uber上市后首次公布盈利状况,股价暴跌
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |