北京在这周进入APEC模式,车辆开始单双号限行,空气质量似乎也在转好。如果你的单位在会议期间放假,你会怎么度过这个意外到来的小长假呢?旅行社的数据显示,前往桂林、厦门等地的“洗肺游”非常受欢迎。

Given the frequent smog in cities like Beijing, some travel agencies have promoted tours to places known for good air quality like the southern Chinese cities of Guilin, Lijiang and Sanya and overseas destinations of Bali, Maldives and Phuket. These tours are advertised as lung-clearing tours where people from smog-hit regions can feed their lungs with more clean air.
由于北京等城市频繁出现的雾霾天气,一些旅行社推出了前往空气质量较好的城市的旅游线路,包括中国南方的桂林、丽江、三亚以及巴厘岛、马尔代夫以及普吉岛等海外目的地。这些旅游线路在宣传中被称为“洗肺游”,受雾霾困扰地区的游客到了这些地方可以吸入更多干净的空气。
For example:
I am leaving for a lung-clearing tour in Xiamen this week, the smog is killing me.
我这周要去厦门来个洗肺游,我实在受不了这雾霾了。
哈利波特对角巷公园开放 金妮马尔福捧场
写给毕业季:七招修炼,以创业理念取胜职场
权利更迭:拉美球队意气风发 碾压欧洲对手
大部分职场冲突与性格无关
新神曲《强迫症之歌》 处女座全程躺枪
巴西不只世界杯!游客爬耶稣雕像顶端自拍
熬夜看世界杯 25岁中国球迷不幸猝死
世界杯参赛球员食谱揭秘
希腊主流媒体刊登李克强总理署名文章《期待访问希腊》
无聊感可以激发你的创造力
肯尼亚偷猎者杀死象王
想变富?先学学有钱人的10种思维方式!
李克强总理出访英国秀英文 获卡梅伦称赞
世界杯期间非球迷怎么享受足球
10个改善人际交流能力的小技巧
希拉里受访称美国需要女总统
不能再拖了!7步治好你的拖延症
大学暑假做什么?快乐一夏五十招
灰姑娘的逆袭:波兰女清洁工变身职业模特
亚马逊发布首款智能手机Fire Phone
外媒:中国队缺席世界杯 但球迷热情不减
研究:草莓是“最快乐的水果”
一边看球一边吃:世界杯健康饮食指南
盘点世界杯小组赛即遭淘汰的卫冕冠军
陈光标在美国请客撒钱
巴神勒索英格兰:想意大利救你?女王吻我!
2017世界杯:继1958年后掀进球狂潮
2017巴西世界杯:小国家也能有大作为
2017世界杯球队的有趣绰号盘点
来自星星的球迷!宇航员太空观战世界杯
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |