打车软件出现的目的是让我们的出行更加便捷。随着各类软件的不断发展,英国一份报告指出,未来打车软件会更加智能,有望与社交网站实现同步,从而为乘客提供更加智能的服务。未来将是智能出租车的时代。

As taxi apps become smarter, experts predict they will sync with social networks and calendars to provide an even more efficient and tailored service to their passengers. Here comes the rise of the smart taxi.
随着打车软件愈发智能,专家预测,今后的打车软件将可与社交网站和用户日历实现同步,以为乘客提供更加便捷且个人化的定制服务。智能出租车将崛起。
TVs in the back of cabs could automatically change channel based on a user’s likes or dislikes, for example, or drivers could anticipate when and where a passenger will need a ride – even before the customer does.
比如,出租车椅背上的电视可能会自动按照乘客的喜好切换频道,而司机有可能比乘客更早知道在什么时间、什么地点会接到乘客。
The app will know when you are leaving a client meeting and send a taxi to meet you.
打车软件会知道你什么时间会结束客户会议,然后把出租车派到你面前。
And as wearables increase in popularity, waving a hand to hail a cab will easily be detected by an electronic ring or wristband.
随着各种可穿戴设备的普及,招手叫出租车的意图可以很容易被电子戒指或腕带捕捉到。
Within the next five years, as self-driving technologies become more mainstream, futurologists predict that many cars will converge with the high street.
未来五年,无人驾驶技术更趋主流的时候,未来学家语言,很多汽车都会与高街商家实现聚合。
In addition to carrying passengers, self-driving cars, as well as traditional taxis, may also become delivery drivers.
除了搭载乘客,无人驾驶汽车和传统的出租车都可以成为递送员。
This means people could order a taxi to collect dry cleaning, for example, or deliver medicine using a single app.
这就意味着,人们通过一个简单的软件就可以叫辆出租车去帮他们拿洗好的衣服,或者上门送药。
体坛英语资讯:English Premier side Arsenal to visit Uganda next year
国内英语资讯:1st LD-Writethru: Religions should better adapt to socialist society: Vice Premier
国内英语资讯:China outnumbers other countries in smart city pilots: report
初一到十五 春节习俗知多少[1]
国际英语资讯:Egypts Sisi underlines importance to boost Egyptian-U.S. ties
体坛英语资讯:World champ Obiri may double up at World Indoor championships
体坛英语资讯:Pique in the spotlight ahead of Cup semi-finals
体坛英语资讯:Udinese ink deal for Brazilian striker Vizeu
美国报告称巴基斯坦武器库威胁美国区域利益
国际英语资讯:UN chief reiterates two-state solution to Israeli-Palestinian conflict
真淡定!芬兰教练冬奥赛场打毛线 四年前索契他就这么干
国内英语资讯:Famed Chinese village benefits from share-holding reform
体坛英语资讯:Test events for 18th Asian Games to be held in host city Jakarta
国内英语资讯:PLA deputies elected to top legislature
体坛英语资讯:Canadian Bloemen ends Dutch dominance in PyeongChang Games speed skating
国内英语资讯:China Focus: Chinese welcome prosperity with New Year traditions, anti-poverty war
五个科学方法让你更快走出失恋痛苦
体坛英语资讯:China loses to Switzerland in mixed doubles curling opener
近几年,汉语中的狗文化好像变了
情人节要到了,如何用英语表达“初恋”和“早恋”?
拉马福萨可能成为南非新总统
国内英语资讯:China welcomes rapprochement between DPRK, ROK
体坛英语资讯:A moment of pride and joy: Chinese delegation raises national flag at Winter Games
国内英语资讯:Chinese president offers deep condolences to Putin over plane crash
国内英语资讯:Chinas centrally administered SOEs see surging assets in past five years
“北京爷们”马布里宣布退役
国内英语资讯:China creates over 66 mln urban jobs in 5 years
国际英语资讯:U.S. Secretary of State arrives in Cairo to start Mideast tour
Don’t Be So Mean 别那么苛刻
Top dog?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |