“肥皂剧”这个说法好像在中国流传也有好多年了,不过其来由为何却少人谈论。小编曾经臆想:难道是因为这些连续剧的集数像肥皂泡那么多,所以才叫“肥皂剧”的吗?
A soap opera, sometimes called "soap" for short, is an ongoing, episodic work of dramatic fiction presented in serial format on television or radio. The name soap opera stems from the original dramatic serials broadcast on radio that had soap manufacturers such as Procter Gamble as sponsors and producers. These early radio series were broadcast in weekday daytime slots when most listeners would be housewives; thus the shows were aimed at and consumed by a predominantly female audience.
肥皂剧(soap opera,有时简称soap)指在广播或电视中连续长期播放、情节虚构的故事剧集。之所以叫“肥皂剧”,是因为这些剧集播放之初都是由宝洁等洗涤用品生产商赞助或制作的。当时,这些连续剧都是在工作日白天时段播出的,大部分听众都是家庭妇女。所以,肥皂剧的受众主要为女性观众。
A crucial element that defines soap opera is the open-ended nature of the narrative, with stories spanning several episodes. Each episode ends with a promise that the storyline is to be continued in another episode.
肥皂剧最主要的一个特征就是故事情节进展的开放性,一部剧通常有好多集。每一集结束的时候都会为下一集的故事发展留下空间。
国内英语资讯:China achieves notable results in blocking COVID-19 human-to-human transmission: China-WHO e
飓风来时,我们镇定自若
国内英语资讯:Chinese authorities urge utmost efforts in treatment of COVID-19 patients
国际英语资讯:Nepali people express solidarity with China in combating COVID-19
7种运动塑造完美身形
计算机翻译会取代人工翻译吗?
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on COVID-19 control, makes donation
国际奥委会委员: 东京奥运会能否如期举行5月见分晓
国际英语资讯:Chilean govt braced for March protests, says president
国内英语资讯:Chinese authorities stress differentiated epidemic control strategies
一起加油!多国举行活动 向歧视华人说“不”
国内英语资讯:China firmly opposes Pompeos groundless accusation of COVID-19 control: spokesperson
国内英语资讯:Roundup: Foreign political party leaders speak positively of Chinas progress in combating
国际英语资讯:Italy reports 222 confirmed cases of COVID-19, six deaths
国际英语资讯:Egypt welcomes formation of unity govt in South Sudan
国内英语资讯:China urges U.S. to stop interfering in Chinas internal affairs under pretext of religion
新研究:喝酒后会觉得所有人都更好看
体坛英语资讯:Over 75% Japanese interested in Tokyo Olympics/Paralympics, says poll
体坛英语资讯:Veron: No feud with Maradona
体坛英语资讯:Maccabi Tel Aviv beat Barcelona 92-85 in Euroleague basketball
My New Years Wish 我的新年愿望
国际英语资讯:Car drives into carnival crowd in western German town
国际英语资讯:Policeman, civilian killed during clashes over controversial citizenship law in Indian capit
新技术能用雨滴发电,1滴雨点亮100个灯泡?
国际英语资讯:Trumps national security adviser cautions Taliban against breaking violence reduction deal
2020年,这些原著改编电影即将上映
国内英语资讯:China Focus: China toughens wildlife trade ban, postpones annual legislative session to figh
国际英语资讯:Malaysia enters political uncertainties following PM Mahathirs resignation
美国公司推出新型人造猪肉
肯德基和Crocs联名出了款"炸鸡洞洞鞋"
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |