星期天的早上睡个回笼觉是再舒服不过的了,不过你知道“回笼觉”的英文表达是什么吗?
Unprotected sleep is going back to sleep after turning off your alarm clock, risking not waking up for a job, class, or other daily task.
英文中回笼觉是unprotected sleep,字面上理解是无保护的睡眠,指的是冒着耽误工作、上课或办事的风险关掉闹钟继续睡觉。
It is necessary for someone to have an unprotected sleep after staying up late or working late. It might also be delightful to have an unprotected sleep in weekends or holidays. However, unprotected sleep can be harmful to one’s health as it may disturb your biological clock, resulting in your short memory and blunt responsiveness.
在熬夜、加夜班的情况下,睡回笼觉是必要的。周末或假日睡回笼觉也是一件幸福的事情。但睡回笼觉也有可能伤害到你的身体,因为它会扰乱你的生物钟,造成记忆力差、反应迟钝。
Example:
After twenty minutes of unprotected sleep I missed the bus and had to walk to school.
因为睡了20分钟的回笼觉,我错过了班车,只能走去学校。
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
双语美文:感恩节让心中充满感谢
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
奥运选手“备战”污染
台湾女性不惧当“剩女”
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
双语:未来“台湾塔”
学礼仪 迎奥运
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
美国人视角:享受奥运,向中国学习
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
奥运英语:体操项目对话欣赏
奥运篮球运动员将被“随位安保”
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |