在这个分分合合司空见惯的时代,很多人觉得非婚同居也是一种不错的生活方式,唯一的不足就是不受法律保护,于是有些短期内不打算结婚的同居者会选择签一份no-nup agreement(不婚协议)。

No-nup agreement is a legal agreement made by two people who intend to live in a committed relationship but not to marry that defines the terms of their living arrangement and the disposition of their sole or shared property in the event of their parting or death.
不婚协议是两个想忠于感情关系但并不打算步入婚姻的人之间签署的法律协议。这份协议规定了他们同居生活的各种条款以及万一分手或死亡的财产分配。
By agreeing to a no-nup, it is clear that they are sure that they share the lifestyle choice to live together and not to marry. But they don't trust one another enough to feel secure about the last chapter of their relationship.
显然,同意签署不婚协议的两个人确定他们愿意选择同居的生活方式但并不打算结婚。他们对彼此的信任还不足以步入更深一层关系。
For these younger couples who want to know what their personal futures will look like, a "no-nup" is a way of planning in these times of uncertainty. For older couples, many of whom are choosing to live with a new partner after a failed first or even second marriage, a contract serves another purpose. At later stages of life, the need to protect yourself and preserve assets for your kids is just good planning.
对于那些想知道自己未来模样的年轻情侣来说,不婚协议是一种应付不确定性的筹划方法。而对于那些老年情侣来说,他们当中很多人都是在一段或两段失败的婚姻后选择和一个新的爱人住在一起,而这份协议也另有他意。在生命的晚年,他们需要保护自己以及给孩子留下财产,因而签订不婚协议对这些人来说是很不错的主意。
国内英语资讯:China calls for rationality in Sino-U.S. trade ties
国内英语资讯:China releases rules to open securities sector to foreign investors
国内英语资讯:China sees 100 mln domestic tourist trips during tomb-sweeping holiday
国内英语资讯:China urges U.S. to assess IPR protection objectively
国内英语资讯:Chinese premier vows to deepen reform, opening up
国内英语资讯:BFA annual conference concludes with globalization consensus
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi outlines blueprint to develop Chinas strength in cyberspace
为什么每天走一万步就能治好癌症呢
国内英语资讯:Vice premier urges stronger integrated financial supervision
国内英语资讯:Taiwan should actively integrate into the Belt and Road: scholars
国内英语资讯:Anti-graft chief urges supervision over all state functionaries
贫穷限制了我的想象力:全球最贵宠物狗外套,价值86万元
国内英语资讯:Chinas urban rail growth speeds up
国内英语资讯:Austria sets up consulate general in Chinas Chengdu
英语美文:比智商更重要的能力是逆商
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi expects meeting with Modi to open new chapter in China-India ties
国内英语资讯:Chinas legislature ends session, unanimously passing law to honor heroes and martyrs
国内英语资讯:Xi sends condolences to Putin over fatal shopping mall fire
国内英语资讯:China approves master plan for Xiongan New Area
国内英语资讯:Xi-Modi meeting a new milestone, experts say
国内英语资讯:Feature: Chinese aid brings smiles to faces of flood victims in Nepals Terai region
国内英语资讯:China, Zimbabwe agree to establish comprehensive strategic partnership of cooperation
国内英语资讯:Chinas top political advisor calls for advancing CPC-led multiparty cooperation
国内英语资讯:Wrong for U.S. to target Chinas manufacturing upgrade
国内英语资讯:Chinese air force releases promotional video recapping island patrols
国内英语资讯:China congratulates Cuba on election of new president: FM
国内英语资讯:Key documents on CPC Central Committee plenum published
国内英语资讯:Chinese premier meets U.S. congress delegation
国内英语资讯:Premier Li calls for building clean government
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. tariff proposals, counter measures underway
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |