逗比这个词火了可有一段时间,年轻人喜欢用,郭德纲还在相声中调侃道“你是猴子请来的逗比吗”,这么深入人心的词可要跨越国界才好,就让我们来学学它的英文dobe(逗比)。

Dobe is the Japanese slang word for “idiot”. Chinese youngsters use it to refer to a ridiculous person who is a stranger, or a funny one who is a friend.
“逗比”是日语里用来形容笨蛋的俚语。中国的年轻人用它来形容那些荒唐的陌生人或好笑的朋友。
We can comprehend this composite word as a funny 2B. Simply put, it means someone is funny, a little silly and cute. With its widespread use, more and more people consider it a neutral word. If we use it to describe a stranger, we are more talking of a stupid stranger. If it alludes to a friend, then it is used to mock and make fun of the friend.
根据合成词原则可以理解为:挺逗的二比。简单的说,就是说某个人很逗,有点犯二犯傻,有点可爱。随着它的使用范围逐步扩大,越来越多人将它用作中性词。如果对陌生人说,指别人是傻叉的意思多一点。如果是好朋友之间说,那就是调侃和玩笑的意思多一点!
Example:
He’s such a dobe. He used the dice to decide his answers in the multiple choice questions.
他就是个逗比。他用骰子决定多选题答案。
幼儿园大班VS学前 家长改怎么选?
习惯培养:上小学的孩子午睡习惯要改掉
非京籍幼升小入学“史上最难”
史家胡同小学首次引入“传媒课”
小学就近入学 “拼房子”愈发猛烈
家长必读:定时就寝使孩子受益终生
北京教委:“五证”不过关不可在京入学
北京市教委:非京籍幼升小坚持“五证”审核
怎样才是正确的幼小衔接?
2014年幼升小入学难 扎堆生宝宝后遗症
家长的焦虑:不是孩子 是资源
北京幼升小划片部分小区被遗漏 多名龄儿没学上
家长怎样帮孩子实现精神的独立?
幼儿心理:反问,问出一种习惯
四成孩子幼小衔接不顺利 能力培养更主要
幼小衔接误区:入学准备≠提前学习知识
各类小学相比较 家长们如何择校
家长少些包办孩子才会多些快乐
北京“幼升小”跨区招生不超10%
北京“幼升小”周末现场审核 划片通知已贴出
幼小衔接必读:培养孩子良好学习和生活习惯
朝阳区望京街道借读证审核及信息采集延时通知
美国女生高中毕业 为中国给一年级孩子上课
如何走出盲目幼升小择校“怪圈”?
2014如何做好幼小衔接?
“幼升小”审核 东城要求八成新生来自划片
感受小学环境 带领幼升小孩子走进小学
幼儿园“小学化” 高起点伤了谁?
暑假将近 莫让“零起点”成空谈
2014年石景山区幼升小可入学通知查询
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |