一般来说,我们新到一个单位的时候都会表现得谨小慎微、礼貌有加,生怕会说错话、办错事,得罪人。有这种表现的人应该都有new guy gene(新人基因)吧。

New guy gene is the internal mechanism that triggers extra politeness in new employees until they're up-to-speed on office politics.
新人基因(new guy gene)指新入职的员工自带的一种本能反应,让其在新的工作环境表现得更加有礼貌,直到他们能完全了解所在办公室的形势。
Example:
The new guy is so rude. He just busted in on my conversation without a second thought. He totally lacks the new-guy gene.
那个新来的家伙太无理了。他没头没脑地就打断我跟别人说话。完全没有一点新人基因。
幼儿英语Flash小故事(100)
幼儿英语Flash小故事(39)
幼儿英语Flash小故事(56)
幼儿英语Flash小故事(71)
幼儿英语Flash小故事(114)
幼儿英语Flash小故事(93)
幼儿英语Flash小故事(119)
幼儿英语Flash小故事(103)
幼儿英语Flash小故事(102)
幼儿英语Flash小故事(92)
幼儿英语Flash小故事(89)
幼儿英语Flash小故事(116)
幼儿英语Flash小故事(117)
幼儿英语Flash小故事(48)
幼儿英语Flash小故事(67)
幼儿英语Flash小故事(94)
幼儿英语Flash小故事(118)
幼儿英语Flash小故事(124)
幼儿英语Flash小故事(76)
幼儿英语Flash小故事(36)
幼儿英语Flash小故事(69)
幼儿英语Flash小故事(65)
幼儿英语Flash小故事(63)
幼儿英语Flash小故事(64)
幼儿英语Flash小故事(74)
幼儿英语Flash小故事(85)
幼儿英语Flash小故事(38)
幼儿英语Flash小故事(104)
幼儿英语Flash小故事(91)
幼儿英语Flash小故事(68)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |