2010年南非世界杯的加油神器呜呜祖拉曾经让世界侧目。四年以后,巴西世界杯的球迷们将用什么工具来为自己支持的球队呐喊助威呢?别担心,比利时的两位设计师已经为大家准备好了新的助威神器diabolica。
The diabolica is a lightweight plastic trumpet now being mass-produced in a variety of bright, team colors targeting the forthcoming tournament. A snip at around 9 euros, the diabolica resembles a small telescope in that it can be collapsed into three separate pieces – a mouthpiece, extension piece and trumpet. These fit inside each other so that, when collapsed, the whole thing is just 12 centimeters long and can easily fit into a pocket, making it very easy to take into a football stadium.
Diabolica是一款轻便的塑料喇叭,各种鲜亮颜色、代表不同球队的喇叭目前正在量产,以迎接世界杯的到来。这种小喇叭外形像一个小型望远镜,可以拆分为三个部分——吹口、延长管和喇叭,售价约9欧元(约合人民币76元)。这三部分可以套装在一起,拆分以后整个喇叭仅有12厘米长,可以很容易装进衣服口袋中,便于携带进入比赛场馆。
Any potential purchasers out there might also be pleased to hear that the diabolica allegedly requires less lung power than the vuvuzela, a fact which could also be 'music to the ears' of other spectators as it means the instrument is quieter (a mere 98 decibels as opposed to 122 for the vuvuzela!).
据称,吹响这种小型喇叭需要的肺活量要比呜呜祖拉小,有意购买的球迷听到这个消息大概会挺高兴的;对于现场的其他球迷来说,这大概也是个好消息,因为这说明这款小型喇叭的音量会小一些(diabolica的音量为98分贝,vuvuzela为122分贝)。
The diabolica is the creation of young Belgian designers David Dos Santos and Fabio Lavalle. The instrument was named after the Belgian national football team who are known as 'the Red Devils' (i.e. French diable = devil).
Diobolica是由比利时设计师大卫•桑托斯和法比奥•拉威尔设计。Diobolica这个名字也是源自于比利时国家足球队的绰号“红魔”(在法语里diable意思为devil)。
体坛英语资讯:Five-time champion Venus Williams ousted from Wimbledon
体坛英语资讯:World No.1 Wozniacki out of Wimbledon
体坛英语资讯:Mexico Beats US in CONCACAF Final
体坛英语资讯:Kvitova wins Wimbldon title after beating Sharapova
体坛英语资讯:Federer, Nadal into Wimbledon last 16
体坛英语资讯:Czech Republics Petra Kvitova Wins Wimbledon Womens Title
体坛英语资讯:Flamengo slams Atletico-MG 4-1
不能在死亡的星球上做生意!企业环保意识开始苏醒
体坛英语资讯:Sharapova beats Peng to reach quarterfinals at Wimbledon
体坛英语资讯:Wolfsburg signs midfielder Hasan Salihamidzic for one year
体坛英语资讯:Germany beats Nigera 1-0 at FIFA Women World Cup
“信息疫情”不容忽视 全球数百人因新冠错误信息死亡
体坛英语资讯:South African president honors Olympic chief
体坛英语资讯:Vietnam to attend 2011 Military World Games in Brazil
体坛英语资讯:Bahia defeats Atletico-PR 2-0
国内英语资讯:China to select, honor model military veterans
体坛英语资讯:Djokovic clinches first Wimbledon title
体坛英语资讯:Returned Libby Trickett fails to enter Australias world championships team
全球最大核聚变工程有望创造终极清洁能源
体坛英语资讯:Brazil stuns Norway 3-0 at FIFA Women Worlds
俄罗斯注册世界首款新冠疫苗 普京女儿已接种
谷歌研发新地震警报系统 手机秒变地震仪
体坛英语资讯:Man. United defender OShea joins Sunderland
体坛英语资讯:Nighty-year-old Chinese pockets three golds at U.S. National Senior Games
体坛英语资讯:NBA Imposes Player Lockout
体坛英语资讯:Athens 2011 Summer Special Olympics close with moving ceremony
体坛英语资讯:Chinese tennis player Li Na to attend Rogers Cup in Toronto
国内英语资讯:China at forefront of sci-tech human resources with rising proportion of women
体坛英语资讯:Internacional blasts Figueirense 4-1
体坛英语资讯:Dutch hockey women capture sixth Champions Trophy
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |