大家都说现在的小孩子很幸福,万千宠爱于一身,想要什么就有什么。果真是这样吗?他们知道在游戏中如何爬树翻墙,现实中却可能连成片的树林都没有见过。他们耳边听着世界各地的流行音乐,却从未欣赏过林间小鸟清脆的歌声。这就是我们今天要说的“大自然缺失症”。其实,他们的生活少了很多乐趣。

Relating to contemporary children and young people, nature-deficit disorder refers to the increasing tendency to spend very little time outdoors in the open countryside. The contention is that today's kids do not play and interact with nature in the way that their parents did, instead spending most of their leisure time inside. 21st century kids are more likely to watch TV or play on computers or games consoles. If they do engage in a physical activity, it's likely to be some kind of organized sport under the watchful eye of adults.
“大自然缺失症”指的是现在的青少年到户外、空旷的乡间活动的时间越来越少这样一个趋势。这个说法表达的意思是,现在的孩子不再像他们的父辈那样在大自然里自由玩耍、跟大自然交流了,他们大部分的时间都待在室内。21世纪的孩子们更多的是在看电视、玩电脑或游戏。就算他们参与一些体育活动,很有可能也是有人组织并且在家长的看护下进行的。
The expression nature-deficit disorder was coined in 2005 by American author Richard Louv. The term originates from his bestselling book on the same topic entitled Last Child in the Woods – Saving Our Children from Nature-Deficit Disorder.
“大自然缺失症”(nature-deficit disorder)这个说法是由美国作家理查德•勒夫在2005年提出来的,最早出现在他的同主题畅销书《失去山林的孩子: 拯救大自然缺失症儿童》。
Though this might just appear to be a general observation on the way technology has changed childhood, the premise of nature-deficit disorder goes beyond a simple lack of exposure to the countryside. The suggestion is that this is more like an illness, with symptoms which might include depression, hyperactivity, boredom and loneliness.
虽然这个说法表面上看来只是总结了科技对童年带来的改变,但“大自然缺失症”所传递的信息并不仅仅限于跟大自然接触太少这一事实。这个说法提醒人们,这一状况更像是一种疾病,可能的症状包括抑郁、多动症、无聊以及孤独。
As well as the lure of instant electronic entertainment, suggested causes of nature-deficit disorder include parental fears about traffic and predatory strangers, health and safety rules, and laws against collecting fossils or wild flowers.
引起“大自然缺失症”的原因除了电子娱乐设备的诱惑以外,父母担心孩子出交通意外或被陌生人掳走、健康及安全方面的规定,以及严禁捡拾化石或采摘野花等相关的法律都是导致这一状况出现的原因。
Boxing Day 节礼日
体坛英语资讯:Kenyas Cheruiyot eyes Frankfurt course record and first win in marathon
国际英语资讯:Visa waiver helps boost tourism in LatAm trade bloc
体坛英语资讯:Colombia striker Borja seeking Atletico Nacional return
张培基英译散文赏析之《欣赏自己》
体坛英语资讯:Chinese shuttlers stalled at BWF French Open, Zheng and Chen march on
国际英语资讯:Laos sets to promote tourism, preserve unique, fine traditional culture
教育部表示 近9成中小学接入互联网
体坛英语资讯:Bayern coach Heynckes demands new strikers
爱奇艺将于2018年在美国IPO 估值超80亿美元
2017年12月英语四级作文范文:节食减肥
宜家新广告遭吐槽:广告只要创意好,三观就真的不重要吗?
国内英语资讯:Chinas AT200 cargo drone makes maiden flight
美三个航母战斗群十年来首次同时现身太平洋
国内英语资讯:Chinese astronaut Yang Liwei among first UNESCO Space Science Medal winners
体坛英语资讯:Kenyas Jepkosgei to return to Valencia for World Half marathon
The Real Champion 真正的冠军
国际英语资讯:Firestorm over questionable 300 mln USD contract to restore Puerto Rico power
2017英语四级作文范文:印象最深的课程
体坛英语资讯:Hannover upset Dortmund, Bayern climb atop in German Bundesliga
体坛英语资讯:Messi and Ter Stegen help Barca make it 9 from 10
国际英语资讯:U.S. seeks no war, but denuclearization of Korean Peninsula: defense chief
体坛英语资讯:Defending champion Shi upset, top seeds Zheng and Chen tested at BWF French Open
去酒吧不会这些英语,那还是早点睡吧
美文赏析:你的思维决定了你的命运
国内英语资讯:Chinese vice premier attends Thai King Bhumibol Adulyadejs royal cremation ceremony
国际英语资讯:Spanish govt officially takes control of Catalonias regional govt
国际英语资讯:Interview: APEC summit to bring regional cooperation closer to people, businesses: Vietnames
高校学生超60%对创业感兴趣 二线城市成首选
国际英语资讯:Iraqi-Kurdish talks make progress despite pending points
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |