一说起“时尚”,很多人都会想到各种特立独行的穿搭造型,可能还有常人无法照搬的妆容。不过,今年的时尚界似乎开始走平民路线。最近席卷时尚网站的normcore成为今年时尚新风。

The term "normcore" has been sweeping the Internet recently, giving a name to a contemporary fashion trend marked by white sneakers, zip-up sweatshirts and pleated pants. New York Magazine's Fiona Duncan defined the trend as "self-aware, stylized blandness".
Normcore(简约穿搭风)一词最近席卷互联网,指的是当下的一个时尚潮流,其特点为白色运动鞋、拉链运动衫以及褶裥长裤。《纽约杂志》的费昂娜•邓肯对这一潮流的定义为“有自我意识又不失特色的温和”。
Normcore is an understated, nondescript style. It encompasses the desire to fit in rather than stand out. The term is used not to describe a particular look but a general attitude: embracing sameness deliberately as a new way of being cool, rather than striving for “difference” or “authenticity.” In fashion, though, this manifests itself in ardently ordinary clothes. Mall clothes. Blank clothes.
简约穿搭风(normcore)是一种低调的难以归类的穿衣风格。它传递的理念是融入,而非突出。这个词不是用来描述某一个特定的造型,而是在表达一个整体的穿衣态度:主动接受共性并将其作为摆酷的新方式,而不是费力追求“特立独行”或“真品”。在时尚界,这一理念体现为,及其普通的服装。商场买的衣服。朴素的衣服。
好用形容词选
英汉词汇互译的若干方法
“吃吃喝喝”的英文表达
如何鼓励别人(二)
足球英语:“平局”怎么说
“精彩”比赛的多种表达
如何鼓励别人(一)
翻译贴士:建筑工地用语
Especially的一般译法
公共标识恰当的英译方法
足球英语:人均一张的黄牌与红牌
“藕断丝连”怎么说
打岔十句话
你是论坛的常客吗?
足球英语:晋级、出线怎么说
求婚经典用句
足球英语:谁和谁对阵?
“花花公子”如何译?
足球英语:“战胜”说法多
有关爱情的甜言蜜语
“搭讪女生”怎么说
足球英语:战绩怎么说
“绅士风度”怎么说
同声传译技巧探讨
专家谈翻译“八戒”(二)
“出去吃”怎么说
节日天天过
专家谈翻译“八戒”(一)
足球英语:“出局”怎么说
夏日炎炎要防晒
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |