闲来无事找个咖啡馆泡一天,既能喝到美味的咖啡,还能享受免费无线网络,想想都觉得很惬意。不过,一杯咖啡喝完了,你还长时间待在那里,似乎会有点不好意思吧?今年,首家计时收费咖啡馆现身伦敦,一小时支付1.8英镑(约合人民币18.7元),你就可以免费享用里面的所有服务。

Walk past many cafes during the daytime and you'll see people sitting inside, nursing a coffee as they work away at their laptops. If you're spending all day buying one expensive coffee after another, though, the costs can really add up.
白天路过很多咖啡馆时,你会看到人们坐在里面,一边细细品着咖啡,一边在笔记本电脑上忙碌着。如果在那里待一天,一杯接一杯地点那些价格不低的咖啡,这花费着实不小。
But for those who work outside of the traditional office environment, there is a potential new alternative - pay-per-minute cafes.
不过,对那些不用在传统办公室环境中工作的人来说,现在有个新的选择——计时收费咖啡馆。
Ziferblat is a concept that has already proved popular in Russia - and now the chain has opened its first cafe in London's Old Street.
Ziferblat经营理念已经在俄罗斯取得成功,现在,这个连锁公司在伦敦旧街开了第一家店。
The founders say that "everything is free, except the time you spend there". Customers pay 3p per minute - or £1.80 an hour - for unlimited food, coffee and access to wi-fi. You can even bring your own food or drink. (Source: BBC)
该连锁的创立者说:“除了你在这里花费的时间以外,店里所有东西都不收钱。”顾客在这里每分钟需付费3便士,即一小时1.8英镑,便可享受无限量的食物、咖啡以及无线网络。你甚至可以自带食物和饮料。
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
热点英语:自主招生引发的“北约华约”之战
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
中国蹦床选手有望奥运大显身手
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
奥运篮球运动员将被“随位安保”
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
《绝望主妇》各集结束语精选
婚姻新杀手: 美1/5离婚案与Facebook有关
奥运赛场上的妈妈级选手
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
帕丁森女友遭揩油狂吃醋 狼人成情敌
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
北京新开地铁服务奥运
朱莉安摩尔半裸出镜 拍限量版挂历照
学礼仪 迎奥运
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
奥运选手“备战”污染
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |