俗话说:舒服不如倒着。在美美大餐一顿后,不由得会感到倦意袭来,很想倒下去舒服地睡一觉。这就叫作food coma(饭气攻心)。
Food coma refers to the feeling of listlessness, bordering on sleep, that one feels after eating a large meal, often caused by a rush of blood to the stomach and intestines during food digestion.
“饭气攻心”指的是在大吃一顿后感到的困倦,通常是因为在食物消化过程中血液大量涌向胃的缘故。
Example:
I ate the whole pizza and now I'm slipping into a food coma.
我吃了一整张比萨,现在正逐渐进入饭气攻心状态。
聊聊戛纳电影节红毯女星的各种“靓装”
特朗普“为自己代言”
至关重要的foot-英语点津
假期出行,注意“安全”
与“夏天”有关的短语
“宝宝不开心”英文咋说?
“向前看”怎么说-英语点津
一些常用的替换词,瞬间使你的文章“高大上”
“有空”怎么说-英语点津
奥巴马白宫晚宴十大吐槽
“抛媚眼”怎么说-英语点津
看《唐顿庄园》学英式俚语:睡到自然醒
“没关系”怎么说-英语点津
“对不起”和“谢谢”的暖心表达法
怪我咯?看看这些网络流行语英文咋说
高考前,千万莫
“吃出来”的惯用语-英语点津
英国要用中国方法教小学生数学了,英国网友炸开了锅
我的“另一半”怎么说-英语点津
银行口语十句话-英语点津
英文如何称呼“书呆子”?
自动拼写检查可能引发的尴尬
你会说“对不起”吗-英语点津
英文中如何委婉说“死亡”?
容易忽略的4个否定小词
约定时间常用表达-英语点津
Done:完蛋了-英语点津
“死”的委婉说法-英语点津
不受欢迎的“cold fish”-英语点津
与“母亲”相关的有趣英文表达
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |