Minister Pang Gong accepted the appointment of the king of the state of Wei and accompanied the prince to Han Dan to be the hostage.
Before departure, he said to the king, "If someone told you that there was a tiger at the market, would Your Majesty believe it?" The king said, "No, I would not."
Then Pang Gong asked again, "What if a second person told your Majesty the same thing?" The king said no again.
Pang Gong asked once more, "What if a third person told Your Majesty this again?" The king said, "Since everybody said so, it seemed it was true."
Pang Gong said, "There wasn't any tiger at the market at all. But just because three people said so, it became quite believable. It shows how formidable a gossip is. Han Dan is much farther away from here than the market is and there would be much more than three people who would speak ill of me. I beg Your Majesty to consider carefully before you believe what they might say about me." When Pang Gong returned from Han Dan, the king of the state of Wei did not want to see him any more.
大臣庞恭接受了魏王的任命陪太子到赵国都城邯郸去做人质。
临行前, 他对魏王说:“如果有人对您说,集市上有只老虎,您相信吗?”魏王说:“不相信。”
庞恭又问:“如果第二个人也这样说呢?”魏王依然表示不信。
庞恭再问:“如果第三个人还是这样说呢?”魏王说:“大家都这么说,看来这事是真的了。”
庞恭说:“集市上原本没有老虎,然而仅仅因为三个人说有,就容易使人相信,可见流言的厉害。邯郸离魏国比这里到集市要远得多,而议论我的人却远远不止三个,对于有关我的流言,请大王明察。”当庞恭从邯郸返回时,魏王已经不想再见他了。
那不是我的狗
双语阅读:中国古代四大美女的政治胭脂
伊索寓言——狼 和 羊
盘点2011年全球最具影响力的话题
狐狸和乌鸦
中美WTO就电影问题达成协议 更多美片即将来袭(双语)
迎新年英语手抄报:美国人的新年计划TOP10
[希腊神话]雅典娜的神像
A Handful of Clay 一撮黏土
英语口语:十二星座标志性口头禅
盘点2011-《时代》年度十大最糟流行瞬间
情人节约会指南——爱意表达小贴士
让你大跌眼镜的欧洲十大雷人小国(组图)
为时尚 为环保:请你穿上秋裤(双语)
2011年中国食品安全事故盘点(双语)
伊索寓言:狼和鹳雀
科比离婚原因:传与100多名女人有外遇?!
中英双语资讯:如何在10分钟内吃掉一头大象(图)
改名字
科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
人与同行的狮子
双语阅读:两代人的美
你染上春节“节日病”了吗?
肯德基声明:没有“帅哥送餐”业务(双语)
荷马墓上的一朵玫瑰
NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
聪明的熊猫
双语阅读:不当办公室里的“困兽”
热门事件学英语:所有铁路列车春运前有望实现网上售票
清明节双语介绍
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |