美剧《熟女镇》播出以后,人们对代表熟女的cougar一词也熟悉起来。其实爱吃嫩草的女人还有一个别称,就是puma(美洲狮),指的是那些年纪在三十岁左右,魅力四射的轻熟女。

Puma refers to an attractive woman in her late 20s or early 30s. She is a pre-cougar. Cougar is an older woman who frequents clubs in order to score with a much younger man.
“美洲狮”指的是年纪在三十岁左右的漂亮女人。她具有发展为熟女的潜力。熟女指的是经常光临夜店、以钓到年轻男子为目的的老女人。
Example:
I think that puma just grabbed my ass.
那只“美洲狮”刚刚摸了我的屁股!
To shout it from the rooftops “从屋顶喊话”的意思就是“让所有人都知道”
来头太大!梅根竟是莎士比亚和丘吉尔的远亲!
全球刮起留学热 中国家长最积极
迪士尼确认收购FOX,与奈飞大战一触即发!
为什么吃早饭有助于促进新陈代谢
One step closer to cyborgs 我们离半机械人时代又近了一步
国内英语资讯:China, Maldives to increase Belt and Road cooperation
The Moving Story 感人的故事
国际英语资讯:U.S. not peace sponsor any more after Trump declaration: Palestinian PM
体坛英语资讯:Liaoning beat Beijing for six-game CBA winning streak
《时代》揭晓2017年度人物:性骚扰丑闻“打破沉默者”
Ornament and decoration 两个表示“装饰”的词语
体坛英语资讯:Cologne appoint Veh as sporting director
蒂勒森国务卿出访欧洲重申对北约坚定承诺
体坛英语资讯:Ronaldo wins fifth Ballon dOr, tying Messis record
你离offer只差一个好形象:面试着装打扮六大雷区
2018奥斯卡颁奖礼进入倒计时 这些影片或是最大赢家
国际英语资讯:IS in Libya prepares to regroup one year after losing stronghold
国际英语资讯:FBI director defends agency amid Trumps criticism
国际英语资讯:Spotlight: Australia legalizes same-sex marriage
A knees-up 欢快的社交聚会
国内英语资讯:China, UK pledge to expand people-to-people, cultural exchanges
To blow the cobwebs away 吹走蜘蛛网就能让人“振作精神”?
AI becomes more alien 人工智能自我挑战 再创新高
国内英语资讯:Yearender-China Focus: Monotown boom plays important part in Chinas urbanization drive
如何快速消除喉咙痛
谷歌新应用“悲伤屏蔽”让你远离负面资讯
那些年我们学英语闹过的笑话 敢不敢说出来让大家乐一乐
乔治小王子又要当花童!这次是他小叔的婚礼
体坛英语资讯:PSG winger Lucas Moura mulling China move, says agent
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |