Wei wuzi, a high minister of the state of Jin ordered his son Wei Ke: after he died, let the concubine who had not borne a son marry someone else, instead of burying her alive with him, which was the custom of that time.
When he was in the height of his illness, he ordered his son again to bury her alive with him when he died.
After his father died, Wei Ke let the concubine to marry other people, and explained to others, "When people are seriously ill, they are not clear-minded. I did what my father told me to do when he was still sober."
Once in a battle, and old man made knots with grass on the battlefield to trip down the general of the state of Qin, Du Hui, who was chasing Wei ke. During the night, Wei Ke had a dream, and in his dream an old man said to him, "I am the father of the concubine that you saved by letting her to marry again. I made knots to trip down Du Hui because I wanted to reciprocate your kindness of saving my daughter."
晋国大臣魏武子病中吩咐儿子魏颗,自己死后把没有生过儿子的那个宠妾嫁出去,而不要按惯例将她殉葬。
病重时魏武子又命儿子务必要将这个女人同自己一起埋掉。
父亲死后,魏颗就将这个女人嫁了出去,并对人解释说人:“人到病重时,头脑往往不清醒。我执行的是父亲清醒时的指示。”
一次战斗中,一位老人在战场上将地上的草打上结,绊倒了追赶魏颗的秦将杜回。救了魏颗一命。夜里魏颗梦见老人对自己说:“我是你嫁出去的那个女人的父亲,结草绊倒杜回,是为了报答你对我女儿的救民之恩。”
国内英语资讯:China has confidence to prevent systemic risks: PBOC governor
体坛英语资讯:Dutch team wins seventh World Solar Challenge title in Australia
黑人秒变白人?多芬沐浴露典型是在搞事情!
国内英语资讯:Interview: Chinas Belt and Road Initiative could better foster economic integration: Chine
国内英语资讯:China Focus: 19th CPC National Congress to feature more grassroots delegates
小戏骨版《红楼梦》演技炸裂,眼角眉梢都是戏,哪个萌娃最得你心?[1]
国际英语资讯:EU leaders say committed to Iran nuclear deal, concerned by implications of Trump decision
欧洲开设第一所中英双语学校!中文妥妥走向国际
蚂蚁金服与泰国开泰银行合作推广二维码支付
国内英语资讯:China offers medical supplies for Madagascar to fight plague
国内英语资讯:Feature: Chinese company helps write new chapter in Ukraines Black Sea port
体坛英语资讯:Spain line up Portugal and Russia friendlies to start World Cup preparations
体坛英语资讯:Hacken Lee to be charity ambassador of HK Golf Open Charity Cup
国内英语资讯:Xi sends video message to WorldSkills Competition
国际英语资讯:Russia confirms upcoming visit of British foreign secretary
体坛英语资讯:Fluminense hold Rio rivals Flamengo to draw at Maracana
国际英语资讯:Prospect of Brexit continues to mute British services sector: business group
美文赏析:努力,是一种生活态度
一周热词榜(10.7-13)
京东和阿里巴巴恶战打响!奢侈品之争谁能赢?
国内英语资讯:China grants operating license to Tencent insurance agency
国内英语资讯:Belt & Road Initiative showing tangible benefits in Europe: experts
水逆,到底逆什么?老外是这样说的...
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
国际英语资讯:Vietnams Da Nang completes logistics preparations for APEC week
国际英语资讯:Californian governor to visit wildfires-hit areas as death toll climbs to new high
科学家指出《泰坦尼克号》最大漏洞,你发现了吗?
体坛英语资讯:China, Indonesia to meet in quarterfinals of badminton world junior championship
爱彼迎又曝偷拍丑闻,摄像头正对床位!住民宿如何防偷窥
国际英语资讯:Myanmar state counselor stresses unity to tackle Rakhine problem
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |