在结束了几个月的产假之后,回归职场的新妈妈们还能享受一段时间的哺乳假。为了方便新妈妈们挤奶,有的单位还专门设置了一间哺乳室,英文说法是lactation room。

Lactation room is a room provided by an employer where new mothers can pump breast milk. In the facility, there will be breast pumps and refrigerators where breast milk can be stored.
哺乳室(吸奶室)是雇主提供给新妈妈们吸奶的房间。在哺乳室内有吸奶器,还有储存母乳的冰箱。
Mothers need the privacy to express milk, either in a lockable private office or designated lactation room with an electrical outlet and a sink. A national media campaign asks, reasonably enough, if you wouldn't make your kid a sandwich in a public rest room, why would you expect a woman to bottle her baby's milk in one?

妈妈们需要挤奶的私密空间,或是在一个能上锁的私人办公室,或是指定的配有电源插座和水槽的哺乳室。美国一个全国性的媒体宣传活动曾提出一个十分合理的问题:既然你不会在公共厕所里给你的小孩做三明治,那么你为什么认为妇女应在公厕里挤出给宝宝喝的奶呢?
In 2007, Oregon became the first state to pass a law requiring companies with more than twenty-five employees to provide "non-bathroom" lactation rooms.
2007年,俄勒冈州通过法律,要求员工人数超过25人的公司提供“非卫生间的”哺乳室,成为美国首个通过这一法律的州。
体坛英语资讯:Reals Ramos vows to fight on
体坛英语资讯:Inter Milan loses in Barcelona but reaches Champions League final
体坛英语资讯:Hawks guard Crawford named Sixth Man of the Year
体坛英语资讯:World womens tennis No. 1 doubles split: report
体坛英语资讯:Reals defender Metzelder out for three weeks
体坛英语资讯:China loses 2000 Games gymnastics bronze
体坛英语资讯:African soccer chief expects continental team to win World Cup
体坛英语资讯:Rockets Brooks named NBAs most improved player
体坛英语资讯:Rams picks quarterback Sam Bradford No. 1 in NFL draft
体坛英语资讯:World No. 1 woman golfer Ochoa retires
体坛英语资讯:One million pounds for Wimbledon Open winners
体坛英语资讯:Guangdong takes 2-0 lead over Xinjiang in CBA finals
体坛英语资讯:World champ Zhang wins 3rd gold in China national swimming championships
体坛英语资讯:Ronaldo, Felipe back to Corinthians practice
体坛英语资讯:Osasco wins Superliga of Brazilian womens volleyball
体坛英语资讯:Former IOC chief Samaranch dies at 89, Rogge pays tribute
体坛英语资讯:IOC satisfied with Sochi progress
体坛英语资讯:River Plate coach sacked
体坛英语资讯:Beckham wont be back in action until November
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini denies loss of Primera Liga title
体坛英语资讯:FIFA happy with World Cup ticket sales
体坛英语资讯:Lakers, Knicks, Timberwolves to take preseason tour in Europe
体坛英语资讯:China wins womens 3-meter springboard gold at World Series
体坛英语资讯:Bryant out for final two games
体坛英语资讯:Santos beats Sao Paulo 3-2 in semifinals of state tournament
体坛英语资讯:Bayern humiliates Hannover 7-0 to defend top position
体坛英语资讯:Federer suffers loss to Gulbis at Rome Masters
体坛英语资讯:Adriano intends on pacifying Flamengo
体坛英语资讯:Olympic 400m champion Merritt tested positive
体坛英语资讯:Mickelson wins Masters, Woods gets fourth
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |