经常会看到有人的MSN签名是“邮箱中毒,邮件非本人发送”这样的信息。中毒真的是件很让人郁闷的事情,不过,如果这个病毒发送的垃圾邮件能让你重新与一些久未联系的朋友开始联络,这大概也算是件好事吧。
Malware reunion describes the situation when a computer virus or other malware sends junk mail to recipients on your contact list and that results in a correspondence between you and someone on your contact list with whom you have not communicated in a long time. In this sense, the malware does do a good thing by unintentionally leading to this reunion. (Source: urbandictionary.com)
Malware reunion说的是这样一个情景:你电脑中的某个病毒或恶意程序向你邮箱的联系人发送垃圾邮件,而这个垃圾邮件使得你跟好久没有联系的某个人又开始通信联系。我们可以称之为“因病毒重聚”。在这种情况下,恶意程序因为无意中促成了一次重聚,反而做了件好事。
For example:
比如以下这两封邮件:
Email 1: Mike? It's me Sheila from law school - long time no speak! I think you have a virus on your computer because I'm getting spam from you. Anyways - how is life going - where are you working?
电邮1:迈克?我是你法学院的同学希拉,好久没联系了!我觉得你电脑可能中病毒了,因为我收到了你发来的垃圾邮件。不过,你过得怎么样?现在在哪里工作?
Email 2: Hi Sheila - good to hear from you and sorry about the spam - what a nice malware reunion! I started my own practice a year ago. Where are you working?
电邮2:你好,希拉!很高兴收到你的信,很抱歉让你被垃圾邮件骚扰。这可真是因病毒重聚啊!我一年前开始自己执业了。你在哪里上班呢?
国际英语资讯:France reports biggest daily spike of coronavirus cases since end of April
国内英语资讯:DPP criticized over obstructing mainland students return to Taiwan for study
上半年超5800人放弃美国国籍 创下纪录
如果我是一棵树
国际英语资讯:Germany introduces mandatory COVID-19 tests for travelers from high-risk areas
国际英语资讯:Death toll rises to 154 in Beirut explosions
国内英语资讯:Scientific expedition completed in South China Sea
巴西副总统欢迎华为参与5G竞标,称不惧美方威胁
国际英语资讯:U.S. political suppression of non-American firms doomed to boomerang: China
可爱的蚕宝宝
国际英语资讯:Venezuelan authorities sentence two Americans involved in Operation Gideon to 20 years in pr
八达岭长城为公众点亮“夜游模式”
国内英语资讯:China launches TV program for CPCs 100th founding anniversary
国内英语资讯:China committed to protecting marine resources: spokesperson
保护有益的小动物
洛杉矶对付大型聚会有新招:断水断电
巴西副总统欢迎华为参与5G竞标,称不惧美方威胁
安全“拥抱亭”让孤独老人在疫情期间重感家庭温暖
国内英语资讯:HKSAR govt strongly opposes statement of U.S. consulate general in Hong Kong on national s
国际英语资讯:Lebanons Tripoli port ready to temporarily replace Port of Beirut after deadly blasts
每日一词∣司法责任制 judicial accountability system
国际英语资讯:Spotlight: Influential COVID-19 model projects nearly 300,000 deaths in U.S. by Dec. 1
国际英语资讯:Palestine says takes issue of Israeli field executions against Palestinians to ICC
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(二)
国内英语资讯:Interview: China confident of meeting 2020 fiscal targets
快乐的六一
水淹七军
有趣的燃烧
国内英语资讯:Draft amendments to better adapt Chinas top legislature to supervisory reform
国内英语资讯:Chinas State Council asks NPC Standing Committee to decide on HKSAR LegCo matters
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |