自从智能手机普及以来,我们经常能听到“手机变砖”这个说法。也就是说,因为手机刷机或程序更新误操作导致手机无法正常使用,不能正常使用的手机就像一块砖头,所以,英语中也就用brick一词来表示这种状况。

In the tech-centered world in which we live, it's inevitable that electronic devices might be periodically subjected to a bit of an overhaul, but what if our attempts at maintenance or improvement leave them worse for wear? This is the circumstance behind an action now described by the verb brick.
在我们生活的这个技术世界里,电子设备难免要定期进行一些更新,但是,如果我们对电子设备的维护或升级导致它们无法使用了怎么办呢?这种设备更新或升级后无法正常使用的情况现在可以用一个词来表示:brick(变砖)。
The transitive verb brick refers to the undesirable action of causing an electronic device to stop working because of something you've done to the software, usually when updating its operating system or adding a new application. Though the term is usually used in the context of mobile phones, it's also possible to brick other devices, such as tablet or desktop computers and even games consoles. Devices are often bricked when there's an interruption to an update procedure, perhaps because of power failure or because the user inadvertently does something which affects it. Such interruptions can partially overwrite or corrupt what is known as firmware, software which is integral to the device and without which it may not properly function. (Source: macmillandictionary.com)
这里的动词brick就指因为对软件进行的某个操作导致电子设备罢工的意外状况,这些操作通常是升级操作系统或添加新的应用程序。虽然“变砖”这个说法多用于手机,不过这种情况也可能发生在平板电脑、台式电脑以及游戏机主机等设备上。设备“变砖”多由断电或用户无意操作导致的升级程序中断引发。此类程序中断会部分覆盖或损坏固件,固件就是设备中内置的软件,没有此类软件,设备可能无法正常运行。
今天出去吃?
印度工学院限制学生上网 鼓励学生走出宿舍
你对自己的外形满意吗?……
体坛英语资讯:Kenyan runners Kamworor, Jepkosgei win at New York Marathon
媒体愚人节“十大经典恶搞资讯”
体坛英语资讯:Barca lose but stay top in Spain as Real and Atletico Madrid both drop points
调查:女人因什么而快乐?
涉外婚姻遭遇“七年之痒”
国内英语资讯:China pledges continuous efforts to tackle challenges facing WTO appellate body
聚焦两会:留守儿童 谁来管?
国际英语资讯:DPRK officials warn U.S. over Trump words, actions
比萨也能成为“健康食品”
国内英语资讯:Xinjiang relocates nearly 170,000 poor residents in 4 years
新研究:身边有植物的人活得更长
两会热点:婚检--幸福生活的第一道防线
国内英语资讯:Chinese premier urges reform in oil, gas sector
Google愚人节恶搞:“通过厕所上网”
国内英语资讯:Xi holds phone talks with European Council President Michel
国际英语资讯:European Green Deal needs to be ambitious, says president of Committee of Regions
调查:我国三成中年夫妇无性生活
国际英语资讯:Pompeo meets with Egyptian FM over regional issues, bilateral ties
英国:产假延长 企业叫苦不迭
拉登“粉丝”为其庆祝50岁生日
体坛英语资讯:Analysis: Not only Kovac to blame for Bayerns turmoil
“爱”——英国人最喜爱的词语
“麦当劳的工作”=“没前途”?
瑞典夫妇:女儿起名“重金属”
英水兵回国 与家人温馨团聚
国际英语资讯:News Analysis: Fire claiming 43 deaths rings alarm bell for Delhis illegal industrial unit
调查:超过一半的英国人不信任伴侣
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |