我们都知道80后的一代被称为Generation Y, 他们前面的那一代是Generation X,可是你听说过Generation XL吗?

Generation XL refers to children or young adults who are overweight, XL refers to the size extra large in clothing.
Generation XL指体重超重的儿童或年轻人,即“超大码一代”或“超重的一代”,XL代表衣服尺寸中的超大码。
Meet Generation XL. Like college freshmen who get fat from too much dorm food and too little activity, many cubicle potatoes lead very unhealthy lives. They have erratic eating habits and indulge in too much late-afternoon or late-night high-fat snacking. They are only half joking when they say their only physical activity is surfing the Internet.
来会一会超大码一代吧。跟吃太多宿舍食品和运动太少而长胖的大学新生一样,很多整天待在格子间的员工都过着很不健康的生活。他们饮食不规律,经常在下午或者深夜吃很多高热量的零食。他们开玩笑说他们唯一的体育运动是网上冲浪,其实这玩笑有一半说的是事实。
If researchers are correct that people in the so-called Generation X, the generation born between the early 1960s and the early 1980s, are heavier and less physically active than people in that age group five to 10 years ago, that would make them Generation XL. (Source: Word Spy)
研究人员表示,现在的“X一代”,也就是上世纪60年代早期至80年代早期期间出生的一代人,比5到10年前的同龄人体重更重,运动更少。如果这一说法无误,那么他们这一代人就是“超大码一代”。
新西兰警方开通封城违规举报网站 因居民举报太踊跃而瘫痪
国际英语资讯:First batch of EU-funded COVID-19 medical supply delivered to BiH
国内英语资讯:Chinese vice premier urges resumption of production
国际英语资讯:Libyas UN-backed PM welcomes intl calls to unite central bank
国内英语资讯:China to step up financial support for SMEs, increase effective investment
国内英语资讯:China to roll out a mix of fiscal and financial policies to vigorously meet challenges
体坛英语资讯:Monaco beat Montpellier 1-0 at home to approach European zone
国内英语资讯:Except Wuhan, Chinas Hubei reopens domestic flights
体坛英语资讯:Winter break means reduced fixture list in Premier League this weekend
国际英语资讯:Greek PM thanks donors for contribution to battle against COVID-19
中国治理空气污染将耗资1760亿英镑
体坛英语资讯:Barca move joint top, Villarreal, Granada and Mallorca also win in Spain
体坛英语资讯:Trencin almost takes down Tipsport Liga leader Banska Bystrica, Zvolen crushes Miskolc
中国外卖小哥登《时代周刊》封面,“非凡的使命感”令外媒耳目一新
体坛英语资讯:Chinese freestyle skiers miss podium at Moscow World Cup
体坛英语资讯:Duplantis breaks pole vault world record, Fraser-Pryce dominates 60m at Glasgow
国内英语资讯:Xi inspects wetland conservation, urban management in Hangzhou
体坛英语资讯:Chinese spikers to start Olympic title defense with preliminary match against Turkey
国际英语资讯:China donates medical supplies to Uzbekistan to help fight COVID-19
体坛英语资讯:Chinas Yan ousts Higgins to reach semifinals at Snooker Welsh Open
性格冲动的人更易患食物上瘾症
国内英语资讯:Emergency medical supplies donated by China arrive in Nepal to combat COVID-19
国际英语资讯:Czech PM calls on Trump to introduce obligatory mask wearing to curb COVID-19 spreading
BBC推荐:疫情时期抚慰人心的老电影(下)
欧洲多国空气污染水平大幅下降
My View on Working Overtime 加班之我见
国际英语资讯:Thai PM warns emergency decree to extend if COVID-19 situation does not ease
国际英语资讯:U.S. steps up developing therapies against COVID-19: Trump
体坛英语资讯:Analysis: Tragic fall of German football icon Klinsmann
国内英语资讯:Chinese medical experts share COVID-19 experience with American counterparts
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |