参加聚会时,如果有事要先走,一般都会跟主人打声招呼再走。但有些人为了避免客套,或者不想因为自己的离开而引发更多客人离开,所以选择悄悄溜走。
Ghosting — aka the Irish goodbye, the French exit— refers to leaving a social gathering without saying your farewells. One moment you're at the bar, or the house party, or the Sunday morning wedding brunch. The next moment you're gone, in the manner of a ghost. (Source: Wordspy)
Ghosting,也叫爱尔兰式告别或法式告别,指没有跟任何人告别就离开某个社交活动的行为,即“不辞而别”。前一分钟,你还在酒吧、家庭聚会或周日早间的婚礼早午餐桌边,下一分钟你就不见了,像鬼魂一样无影无踪。
For example:
Where is Julie? Is she ghosting on us again?
朱莉去哪儿了?她又不辞而别了?
中考英语冲刺语法练习(二)
学英语的十句名言 就是要尽量多地练习说
一天记住百个单词的绝招
巧学英语语法的好方法
英语面试常见问题及答案
麦金农案不改变美英引渡现状
学习指南:怎样学《新概念英语》最有效
牛津版中考英语动词时态复习课件
英语爱情格言汇总
中国翻译“三剑客” 谈英语学习
美的力量
超越恐惧
反美抗议愈演愈烈 动荡在中东蔓延
韩国婚外新生儿人数达历史最高峰
米兰色彩硕士课程引领新趋势
美总统里根结婚周年表爱意
沃尔沃在中、美市场销量下滑
如何学习并掌握新概念英语从句?
背诵新概念警惕两点 让学习更得其法
周成刚:我眼中的《新概念英语》
很多中国人学英语方法有问题
世界经济仍在恶性循环
新概念英语2学习方法
东道主终于夺金 英国观众长舒一口气
天才的秘密……英语学习成功法则
从新概念英语提炼的留学TIPS
2009年中考英语复习十:主谓一致考点讲解和训练
新概念英语的快捷学习方法
最佳减肥法:低血糖指数饮食
Chicken Delight 鸡之乐趣
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |