有些自恋的人很高调,时常把自己的成就挂在嘴边;有些人比较低调,时刻说自己怎么不好,就算自夸也是拐着弯儿边骂边夸,我们管这叫humblebrag(谦虚自夸)。

Humblebrag, the combination of humble and brag, is the lowest, most despicable and loathsome form of self promotion, often delivered in one or two fragmented sentences on social networking sites. A typical and popular approach is to use a disingenuous complaint about something, a self-deprecating statement or a comment on something completely innocuous, as a vehicle to deliver the real message, which invariably shows the person in a favorable light. In fact it shows what an attention seeking and insecure person they really are. (Source: urbandictionary.com)
Humblebrag,就是humble(谦虚)和brag(吹嘘、自夸)二词的合成形式,即“谦虚自夸”,是一种最低级、最让人鄙视、最令人厌恶的自我吹捧方式,通常以一两个零散句子的形式出现在社交网站上。常见的典型“谦虚自夸”手段就是通过对某事很虚无的抱怨、自我贬低式的言论或者对某个毫无关联事物的评论来传递他真正想传达的信息,而这个信息体现的肯定是他好的一面。事实上,这种谦虚自夸行为说明他们是极度需要关注、极度缺乏安全感的一群人。
For example:
Wow, I can't believe that a rubbishy little article like mine had been published in a national news-paper!
我真不敢相信我这样一篇毫无价值的小文章竟然在一家全国性报纸上发表了!
幸福这个副产品
山寨也能成大器
Happiness and Wealth
挪威的森林
卑微仍然可爱
中海油向美方重新申请收购尼克森
朝鲜的非法武器贸易
Stay Focused
Praying for Rainfall
石头的理想
印尼体育部长受腐败调查影响辞职
国际电信世界大会召开 互联网规则成焦点
微笑的妙处
比金钱更重要的
爱不论晴雨
人民币国际化的深层原因
做空日本时机已到?
励志短文一篇
Seven secrets to a great life
新技术简化手机短信输入难题
The road of life
在最美的时候 你遇见了谁
When I am aged
保持幸福的几条箴言
美丽的情话
Catch the dream 追随梦想
假如我又回到童年
澳门黑帮头目“崩牙驹”出狱
资源民族主义引发担忧
埃及总统扩权反对派上街抗议
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |