Yan Zi was a famous prime minister of the State of Qi during the Spring and Autumn Period。
One day, Yan Zi went out in a carriage driven by his coachman.
The coachman's wife had never seen Yan Zi before and wished to have a look at him. She peeped from behind the door. "Ah, here comes Yan Zi!" She got the impression that though he was the prime minister of the State of Qi, he talked and behaved with great modesty1. But her own husband? Haughty2 and arrogant3, he sat under the big canopy4 driving the carriage for Yan Zi. yet considering himself unexcelled in the world. She was much ashamed of her husband.
As soon as the coachman returned home. His wife asked for a divorce. The coachman was baffled, unable to make head or tail of this, and asked angrily: "A divorce? What is your reason?"
The wife answered:"Yan Zi is less than a chi(Chinese unit of length, 1/3 metre) tall, but his heart is filled with aspirations5 and his mind with knowledge. Though he is the prime minister he is courteous6 and treats people prudently8 when he goes out. But what about you?" you are fully9 8 chi tall, but you forget that you are only a coachman. By the side of the prime minister, you dare to look so cocky, consider yourself always in the right, and brandish10 the whip to urge the horse on in utter complacency. You are so immodest that I can't live with you any longer."
Upon hearing his wife's wife's words, the coachman felt much ashamed. Thereafter he became very careful and prudent7 in doing things and treated people modestly.
Yan Zi noticed the big change in the coachman's behavior and couldn't understand why. So he asked the coachman.
The coachman told Yan Zi his wife's criticism in detail. At this, Yan Zi was deeply moved. Later Yan Zi recommended him to be a da fu (a senior official).
晏子是春秋时期齐国有名的相国。
一天,晏子坐着马车外出。一位车夫为他赶车。
车夫的妻子从来没有见过晏子,很想看看。她就从门缝中偷偷地观看:“呵,晏子出来了!”她得到的印象是,晏子身为齐国相国,但是言谈举止显得非常谦虚。可是,自己的丈夫呢?他坐在车上的大伞下为晏子驾驭马车,却趾高气扬,不可一世。妻子看了十分羞愧。
车夫一进家门,妻子就提出要和他离婚。车夫一时莫名其妙,摸不着头脑,便生气地问:“离婚,为什么?”
妻子回答:晏子身高虽然没有六尺,但是他胸怀大志,满腹锦纶。他身为相国,外出时,对人彬彬有礼,谦虚谨慎。你呢?身高足八尺,可是你忘了,你不过是个车夫,却在相国身旁神奇十足,自以为是,挥鞭催马,得意忘形。你这样不知谦逊,我不能再和你生活下去了。“
车夫听了妻子的话,觉得很惭愧。从此,他做事小心谨慎,待人谦逊。
晏子看到车夫变化很大,不知为什么,就询问车夫。
车夫把妻子对自己的批评一五一十地告诉了晏子。晏子听了,感叹不已。后来,晏子推荐这位车夫出任大夫。
中国歌唱选秀节目末日来临
夏日高温连续 中暑防治小贴士
职场交际七宗罪:教你获得好人缘
阿里巴巴禁止卖家使用微信营销
体坛英语资讯:PAOK draw Ajax 2-2 in UEFA Champions League qualification
Lady Gaga是30岁以下最赚钱明星
如何与英国人谈论足球
不识货!美国游客吃掉罕见六脚章鱼
体坛英语资讯:Dani Alves: I didnt join Sao Paulo to retire
美推出分享剩饭app 你会去吃剩饭吗
母乳喂养的孩子智商更高
夏天如何吃得好、过得爽还花得少?
国内英语资讯:HKSAR govt severely condemns illegal, violent acts of radical protesters
奢侈品能防男人偷腥?
苹果用户最虚荣 用安卓的人爱喝酒?
如何快速入睡 确保一夜优质睡眠
英剧走红中国 大举入侵视频网站
英国一所中学禁止女生穿裙子 称不够淑女
北极融化可能耗费全球60万亿美元
周末有60个小时 如何最大化利用?
美国华裔学生被关5天 获赔410万美元
宠物龟假扮汉堡 男子欲混过安检
新西兰乳品染肉毒杆菌 中国暂停进口
何时不应该去拒绝升职通知
国内英语资讯:Shanghai unveils plan to promote AI industry
澳洲女子网购苹果手机 收到两个苹果
邓文迪度假 聘请新律师对付默多克
游客挤爆中国死海 密密麻麻全是人
乔治王子出生证明 父母职业很霸气
外媒看中国:上海26年沧桑巨变
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |