Yan Zi was a famous prime minister of the State of Qi during the Spring and Autumn Period。
One day, Yan Zi went out in a carriage driven by his coachman.
The coachman's wife had never seen Yan Zi before and wished to have a look at him. She peeped from behind the door. "Ah, here comes Yan Zi!" She got the impression that though he was the prime minister of the State of Qi, he talked and behaved with great modesty1. But her own husband? Haughty2 and arrogant3, he sat under the big canopy4 driving the carriage for Yan Zi. yet considering himself unexcelled in the world. She was much ashamed of her husband.
As soon as the coachman returned home. His wife asked for a divorce. The coachman was baffled, unable to make head or tail of this, and asked angrily: "A divorce? What is your reason?"
The wife answered:"Yan Zi is less than a chi(Chinese unit of length, 1/3 metre) tall, but his heart is filled with aspirations5 and his mind with knowledge. Though he is the prime minister he is courteous6 and treats people prudently8 when he goes out. But what about you?" you are fully9 8 chi tall, but you forget that you are only a coachman. By the side of the prime minister, you dare to look so cocky, consider yourself always in the right, and brandish10 the whip to urge the horse on in utter complacency. You are so immodest that I can't live with you any longer."
Upon hearing his wife's wife's words, the coachman felt much ashamed. Thereafter he became very careful and prudent7 in doing things and treated people modestly.
Yan Zi noticed the big change in the coachman's behavior and couldn't understand why. So he asked the coachman.
The coachman told Yan Zi his wife's criticism in detail. At this, Yan Zi was deeply moved. Later Yan Zi recommended him to be a da fu (a senior official).
晏子是春秋时期齐国有名的相国。
一天,晏子坐着马车外出。一位车夫为他赶车。
车夫的妻子从来没有见过晏子,很想看看。她就从门缝中偷偷地观看:“呵,晏子出来了!”她得到的印象是,晏子身为齐国相国,但是言谈举止显得非常谦虚。可是,自己的丈夫呢?他坐在车上的大伞下为晏子驾驭马车,却趾高气扬,不可一世。妻子看了十分羞愧。
车夫一进家门,妻子就提出要和他离婚。车夫一时莫名其妙,摸不着头脑,便生气地问:“离婚,为什么?”
妻子回答:晏子身高虽然没有六尺,但是他胸怀大志,满腹锦纶。他身为相国,外出时,对人彬彬有礼,谦虚谨慎。你呢?身高足八尺,可是你忘了,你不过是个车夫,却在相国身旁神奇十足,自以为是,挥鞭催马,得意忘形。你这样不知谦逊,我不能再和你生活下去了。“
车夫听了妻子的话,觉得很惭愧。从此,他做事小心谨慎,待人谦逊。
晏子看到车夫变化很大,不知为什么,就询问车夫。
车夫把妻子对自己的批评一五一十地告诉了晏子。晏子听了,感叹不已。后来,晏子推荐这位车夫出任大夫。
体坛英语资讯:History beckons for Kipchoge on Tokyo Olympic marathon mission
美国疫情爆发,有些人却忙着骗钱,搞伪科学防疫
国内英语资讯:Chinas Hubei trains medics to enhance virus prevention, control
肯德基应对疫情下架广告:吃吮指原味鸡时别吮指
《纽约时报》记者介绍中国抗疫的视频火了,网友:他说的是大实话!
国际英语资讯:New York state becomes COVID-19 epicenter in U.S. with over 10,000 cases
英国公司发明出可以吃的饮料容器
体坛英语资讯:China, Spain, USA, Nigeria win in first matchday of womens basketball Olympic qualificatio
国际英语资讯:Global confirmed COVID-19 cases top 300,000: Johns Hopkins University
国际英语资讯:Italy bans all domestic travel as virus claims more lives
体坛英语资讯:Korakaki to be first-ever woman to kick off Olympic torch relay
国际英语资讯:Major UK supermarkets to recruit tens of thousands workers amid COVID-19 pandemic
国际英语资讯:Chinese medical experts are Serbias most valuable resource in fighting COVID-19: PM
国内英语资讯:Shifting blame no help to U.S. epidemic control: spokesman
国际英语资讯:Nepal announces ban on incoming international flights
国内英语资讯:China ready to help Britain in COVID-19 fight: Chinese FM
体坛英语资讯:River Plate boss Gallardo undergoes surgery
国内英语资讯:Chinese medics arrive in Serbia to fight COVID-19
国内英语资讯:Chinese premier stresses support for market entities
国内英语资讯:Xi says solidarity, cooperation most powerful weapon against public health crises
国外超市的这些商品最受欢迎
国内英语资讯:Most regions of China at low-risk of COVID-19: official
国际英语资讯:Coronavirus cases in Italy reach 53,578, death toll at 4,825
国际英语资讯:Irans president calls for removal of U.S. sanctions amid COVID-19 outbreak
国内英语资讯:Shanghai requires all international arrivals to undergo nucleic acid testing
国内英语资讯:China, Italy experts hold video conference about virus treatment among elderly
在卫生纸出现之前,人们如厕用什么呢?
国际英语资讯:Trump says currently not considering nationwide lockdown
体坛英语资讯:Bayern carve out 4-3 win over Hoffenheim to book German Cup quarterfinals
国内英语资讯:Chinese mainland reports 41 newly imported COVID-19 cases
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |