Peruvian surfer Domingo Pianezzi has spent a decade training dogs to surf, but now he has gone a step further and become the first person to pull the same trick with an alpaca。
秘鲁冲浪手多明戈花了十多年时间教狗狗冲浪,而现在,他又故计重演,成了训练羊驼冲浪的第一人。
Pianezzi has slowly introduced his alpaca, a domesticated animal from the Andean highlands, to the water over the past several months.Peruvians raise alpacas, a species of South American camelid, primarily for their warm wool and sometimes to eat。
在过去的几个月里,多明戈一点一点地教羊驼下水。羊驼源自安第斯山脉高地,已被驯化,属南美骆驼科,秘鲁人养羊驼主要是取它们的毛,有时也吃肉。
多明戈和他的羊驼搭档
The pair ride a ten-foot yellow longboard and on Tuesday they managed to catch three waves。
周二,多明戈和他的羊驼搭档踩着一个10英尺的长冲浪板,成功地完成了3次冲浪。
Pianezzi, who said he has competed with pooches at the Dog Surfing World Championships in previous years, came up with the idea of surfing with an alpaca while he was on holiday。
之前,多明戈曾带着一群狗狗赢得了世界狗狗冲浪大赛的冠军。如今,他又发奇想,在假日和羊驼一起冲浪。
He said: "I have traveled to Australia and have seen a kangaroo surf, a koala, a monkey, a small pig, a cockatoo and something like ten or 15 dogs. So I thought, if they do it in Australia, a developed nation, why can't I do it here in Peru with an alpaca."
他说,“我到过澳大利亚,在那里我看到过各种动物冲浪,比如袋鼠,考拉,猴子,小猪,鹦鹉,10条或者15条狗。因此我想,如果他们能在澳大利亚做到那些,为什么我不能在秘鲁带着一只羊驼试试呢?”
娱乐英语资讯:Anne Hathaway is the new ambassador for Lancome
娱乐英语资讯:Britney Spears tops Hollywood meltdowns of 2007
娱乐英语资讯:Lindsay Lohan briefly falls off sobriety wagon
娱乐英语资讯:Its a baby boy for t.A.t.U. star Volkova
娱乐英语资讯:Posh Spice tops Blackwell worst-dressed
娱乐英语资讯:Hatcher defends herself over deal
娱乐英语资讯:Craig trains for next Bond film
娱乐英语资讯:Publicist says Nicole Kidman is pregnant
娱乐英语资讯:Penelope flashes her assets in sexy new Mango ad
娱乐英语资讯:Hilton to be Harvards Woman of the Year
娱乐英语资讯:Collins wont face charges in death
娱乐英语资讯:Miley Cyrus tops highest-earning-teens list
娱乐英语资讯:Jessica Albas words of wisdom for young girls in love
娱乐英语资讯:Von Teese is the new face of wonderbra
娱乐英语资讯:Lohan to spend community service in a morgue
娱乐英语资讯:Depp persuaded to become star by pal Cage
娱乐英语资讯:Longoria, Parker deny claims of affair
娱乐英语资讯:Uma Thurman may testify in stalker trial
娱乐英语资讯:Simpson goes public with Romo romance
娱乐英语资讯:Mischa Barton arrested in W. Hollywood
娱乐英语资讯:Spears tops Hollywood star eBay sales
娱乐英语资讯:Christina Aguilera has baby boy
娱乐英语资讯:Tom Cruise scared to star with Smith
娱乐英语资讯:Angelina Jolie and Brad Pitt expecting twins
娱乐英语资讯:Jessica Alba: Im more afraid of breastfeeding than giving birth
娱乐英语资讯:Paris Hilton: Britneys a great mother
娱乐英语资讯:Lily Allen is pregnant
娱乐英语资讯:Simpson, Fergie, Snow join hands for body project
娱乐英语资讯:Parenthood ended Hudson and Robinsons marriage
娱乐英语资讯:Kidman denies pregnancy rumours
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |