A man named Fu Xian was fond of reading books. Though proficient1 in literature and etiquette2, he was stubbornly adherent3 to outworn rules. Being impractical4 and dull, he looked just like an old pedant5.
One day, Fu Xian strolled on the street with measured strides and asked whomever he met: "Have you seen Wei San?"
Someone pointed6 to the direction and he walked on unhurriedly with measured strides. When he saw Wei San, he panted for a while, then said: "I just saw your wife doing needlework under a tree. She was tired and taking a nap. Your child was playing beside a well, only 3 to 5 chi away from it. It seemed to me that some accident might happen. As there is prudent7 reserve between men and women, it was not convenient for me to awaken8 your wife in person. That's why I have come all the way here to tell you."
Upon hearing this, Wei San was panic-stricken and hurried home. When he got home, his wife was bending over the well, wailing9 bitterly for their son.
有个叫傅显的人喜欢读书。他对文章礼仪也很精通,只是性情迁腐迟钝,看上去就像个老学究。
一天,傅显踱着四方步上街,见人就问:“看见魏三了吗?”
有人给他指点方向,他就踱着方步走去。等见到魏三,他喘了几口气之后才说:“我刚才看见三嫂,她在树下做针线活儿,疲倦了,就在那儿打吨。您家的小孩儿,在水井旁边玩耍,离井口不过三五尺远,看上去好像要出事。因为男女有别,不便直接叫醒三嫂,所以特地跑来告诉你。”
魏三听了,惊恐万分,急忙跑回家去。等他赶到家,他的妻子已经趴在井口,在痛哭自己的儿子了!
盘点:2015年习近平的20个“新热词”
环保又省力的“电动脚踏车”
有问必答的“男性回答综合征”
成功企业应避免“庸才当道”
三九要到了:英文怎么表达“冷”?
想减肥?试试对着镜子吃饭
王尔德反鸡汤语录精选
全球最逼真人形机器人“纳丁”亮相
如何实现新年目标,心理学家给你答案
希拉里称若当选总统将公布UFO真相
2015国外“互联网之最”盘点
周黎明:2015国产好电影盘点
一举两得的Fassage
单身独居者多 纽约微型公寓受捧
“生育时间表”引热议
钟情道路的“道路迷”
美国片方自信《星战7》将在中国大卖
推特拟增加微博字符数至1万 告别140
雅虎科技2016十大预测
温暖2015的6个小故事
面试最后阶段一定不能问的17个问题
普京日历:柔情硬汉伴你2016年每一天
英剧《战争与和平》开播 演员吐槽原著太难啃
潮人必看:2016年的100个流行趋势
10则关于新年的精彩引文
“穷”除了poor还可以怎么说?
解放军“火箭军”等三大机构成立
纪录片显示餐厅居然看脸给座位
经久不衰的“亚洲蹲”
威廉王子畅谈为父心得
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |