有没有这种感觉,早高峰的公交和地铁里似乎每个人的火气都很大,稍有不对张口便骂,有的甚至还会动手。这样的现象就叫“公交狂躁症”,多半是因为生活节奏快、压力大导致的。

Public transport rage describes the phenomenon that many passengers on public transport easily fly into a rage during rush hour. Commuters who are usually calm and well-behaved will argue or even physically fight each other in order to grab a seat. The stress caused by rushing to work and being held up in traffic jams contributes to these outbursts. (Source: Shanghai Daily)
公交狂躁症(public transport rage)指在乘车高峰时段,很多乘坐公共交通的乘客特别容易动怒。平时沉着冷静、行为有修养的人会为了抢座而与人言语相交、甚至大打出手。赶着上班的心理压力以及路上遭遇的交通拥堵等都是导致公交狂躁症的因素。
For example:
You may witness public transport rage everywhere during the rush hour, people are just complaining or arguing about trivial matters like overcrowdedness or someone’s foot being stepped on.
高峰期的时候,你会在任何地方目睹到公交狂躁症,人们都在为一些琐事抱怨或争吵,比如车厢太挤,或者谁的脚被踩了。
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(3)
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(2)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(2)
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(6)
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(2)
英语四级考试句子翻译技巧
12月大学英语四级考试英译汉指要
四级翻译:同一个汉字却有数十种英文译法
大学英语新四级的翻译答案
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(3)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(2)
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(5)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(8)
白暨豚真的灭绝了吗?
无惧任何英语句式 教你十二式翻译绝招
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(10)
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(4)
12月英语新四级翻译考试大揭密
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(1)
大学英语四级考试之翻译:CET4英译汉指要
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(11)
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(5)
12月大学英语四级翻译复习与应试
认清“翻译”的本来面目 做好新四级汉译英
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(4)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(6)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(14)
翻译中的句子结构和翻译法(2)
12月大学英语四级考试翻译备考辅导(一)
新四级如何拿中译英高分?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |