马拉松,除了指字面意义上全程距离为42.195公里的长跑项目以外,现在还可用来形容各类持续时间很长的活动或事件,比如:舞蹈马拉松、绘画马拉松等。今天,我们来说说IT界的“黑客马拉松”。
A hackathon (also known as a hack day or codefest) is an event in which computer programmers and others in the field of software development, like graphic designers, interface designers and project managers collaborate intensively on software projects.
黑客马拉松(也叫“黑客日”或“编程节”)指计算机程序员和平面设计师、界面设计师以及项目经理等软件研发领域的其他成员深度合作参与软件项目的活动。
Hackathons typically last between a day and a week in length. Some hackathons are intended simply for educational or social purposes, although in many cases the goal is to create usable software.
黑客马拉松通常持续一天到一周的时间。有些黑客马拉松活动主要是以教育或社交为目的,不过多数情况下,此类活动都是为了研发可用的软件。
Hackathons tend to have a specific focus, which can include the programming language used, the operating system, an application, an Application Programming Interface (API), the subject and the demographic group of the programmers. In other cases, there is no restriction on the type of software being created.
黑客马拉松通常都有特定的关注点,包括使用的编程语言、操作系统、应用程序、应用程序编程接口、主题以及编程人员的组成结构。其他方面,对于创建软件的类型则没有限制。
体坛英语资讯:FIFA not thinking about changes to 2022 World Cup in Qatar
体坛英语资讯:Dutch team, Van Marwijk honored in Dutch FA
体坛英语资讯:Richarlyson weeps in farewell
体坛英语资讯:U.S. golfer Gates takes 2nd round lead in Australian PGA
体坛英语资讯:Santos lends striker Madson to Atletico-PR
体坛英语资讯:Romas win over Milan to set up interesting campaign: Ranieri
体坛英语资讯:Deportivo beat Hercules 1-0 in dull encounter
体坛英语资讯:Ancelotti focusing on attack to shift Bayerns fortunes
体坛英语资讯:Benzema takes his chance with hat-trick as Madrid defeat Auxerre
体坛英语资讯:Nadal stages overwhelming debut show at Shanghai Masters
国际英语资讯:AIIB holds first intl advisory panel meeting
国内英语资讯:China, Uruguay vow to expand trade, investment cooperation
体坛英语资讯:Geoff Ogilvy wins Australian Open in Sydney
体坛英语资讯:Palmeiras makes offer to Roma for Adriano
体坛英语资讯:Barcelona to charge shirt publicity
国内英语资讯:Chinese leaders watch gala marking 80th anniversary of Long March victory
体坛英语资讯:Inter beaten 3-0 by Bremen to finish second in group of Champions League
体坛英语资讯:Brescia fire coach Iachini
体坛英语资讯:Chinas top male shuttlers quit Hong Kong Open with top duo ousted
国际英语资讯:Spotlight: Iraqs operation to liberate Mosul receives international support amid humanitari
厄瓜多尔承认限制阿桑奇上网
体坛英语资讯:Flamengos Bruno receives first sentence of 4.5 years in jail
体坛英语资讯:Arsenal defender Vermaelen out until new year
体坛英语资讯:Serbia wins Davis Cup
体坛英语资讯:Corinthians draw 1-1 against Goias
体坛英语资讯:Forlan awarded Golden Ball
体坛英语资讯:Ronaldo to take paternity test
体坛英语资讯:Fluminenses Dario Conca wins Bola de Ouro
体坛英语资讯:Italian Super Cup to be held in China on August 6
体坛英语资讯:CBA kicks off new season and battle against scandal
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |