马拉松,除了指字面意义上全程距离为42.195公里的长跑项目以外,现在还可用来形容各类持续时间很长的活动或事件,比如:舞蹈马拉松、绘画马拉松等。今天,我们来说说IT界的“黑客马拉松”。
A hackathon (also known as a hack day or codefest) is an event in which computer programmers and others in the field of software development, like graphic designers, interface designers and project managers collaborate intensively on software projects.
黑客马拉松(也叫“黑客日”或“编程节”)指计算机程序员和平面设计师、界面设计师以及项目经理等软件研发领域的其他成员深度合作参与软件项目的活动。
Hackathons typically last between a day and a week in length. Some hackathons are intended simply for educational or social purposes, although in many cases the goal is to create usable software.
黑客马拉松通常持续一天到一周的时间。有些黑客马拉松活动主要是以教育或社交为目的,不过多数情况下,此类活动都是为了研发可用的软件。
Hackathons tend to have a specific focus, which can include the programming language used, the operating system, an application, an Application Programming Interface (API), the subject and the demographic group of the programmers. In other cases, there is no restriction on the type of software being created.
黑客马拉松通常都有特定的关注点,包括使用的编程语言、操作系统、应用程序、应用程序编程接口、主题以及编程人员的组成结构。其他方面,对于创建软件的类型则没有限制。
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
双语:研究称人类无法分辨男女
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
北京奥运机动车限行措施昨日启动
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
机器人沉睡45年后重见天日
双语:中国人均寿命增速有点慢
美国人视角:享受奥运,向中国学习
奥运给北京树起新地标
纳达尔进入奥运状态
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
双语:新型电脑芯片可让电脑提速20倍
孩子开销大怎么办?
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
奥运前夕中国加紧空气治理
网通电信宣布:台湾地震受损电缆恢复运作
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
郎平率美国女排出征北京奥运
北京安检可能减少奥运乐趣
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |