春节长假结束,工作生活恢复正常。你感受到“假后返工时差(social jet lag)”了吗?
Social jet lag refers to the feeling of being very tired when you return to work after a holiday, especially because of changes to your sleeping pattern.
Social jet lag指休假结束返回工作岗位时的倦怠感,主要是由睡眠模式的变化引起的,称为“假后返工时差”。
The root cause of social jet lag is the more relaxed sleeping pattern that many people adopt when on holiday. Conscious that they don't need to be up at the crack of dawn the next day, people luxuriate in the opportunity to lie in, getting up later in the morning and going to bed later in the evening. Faced with going back to work after perhaps as much as two weeks of a different cycle of waking and sleeping, a person's body clock is thrown out of sync. This has a similar effect to the one experienced by flying west across one or more time zones.
(Source:macmillandictionary.com)
“假后返工时差”的根本原因是人们在休假期间往往享受一种比较放松的睡眠模式。因为知道第二天不用早起,人们就会充分享受赖床、晚睡和晚起的时光。在经历了一段时间完全不同的作息方式要回到工作状态之时,人们的生物钟已经完全不在休假前那个状态了。这种感觉就跟乘坐飞机从东半球跨越好几个时区飞到西半球的感觉一样,(是有时差的)。
2015年四级考试:英语四级翻译训练(五)
2014年12月四级考试翻译题考点分析
四级英语考试翻译高分训练题(5)
2015大学英语四级翻译变化
英语四级翻译的练习
2015年四级考试:英语四级翻译训练(一)
四级英语考试翻译备考笔记(五)
2015英语四级翻译提高必备短语(2)
名师指导:2015年四级重点翻译句型
2015年四级考试:英语四级翻译训练(四)
2015年6月英语四级考试全真预测卷-翻译
四级考前一周冲刺选词填空
四级翻译四大难点解密
老师指点:三步法搞定2015年6月四级翻译
2015四级考试英译汉:掌握4个原则
2015年英语四级考试汉译英解题技巧点拨(8)
徐星海:做选择填空,新四级选择高分攻略
2015年四级考试:英语四级翻译训练(六)
2015年英语四级翻译主要考点
2015年四级考试:英语四级翻译训练(三)
2015年6月英语四级考试全真预测卷-完型
英语四级考试翻译高分训练题(7)
四级名师谈:英语四级写作翻译解题策略
四级英语完型填空模拟训练(3)
英语四级翻译答案以及长对话原文
2015四级汉译英解题方法举例分析(3)
考前辅导:2015英语四级翻译原则与方法(三)
汉译英分项指导工作 机会和运气
2015英语四级考试技巧:翻译篇
四级英语完型填空模拟训练(2)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |