因为有了高科技,我们的工作方式正在发生变化。不少人在家做telecommuter(远程上班族),有的公司实行hot desking(办公桌轮用制),都是怎么高效怎么来。随之而来的,不少公司的管理风格也开始变化。老总们不再待在办公室等报告,而开始“走动管理”。

MBWA( Management by wandering/walking around) is an informal managing style where top managers actually keep in touch with employees by wandering the halls, asking workers what they’re working on and getting a clue of what’s really going on in the company.
MBWA(走动管理)是一种非正式的管理风格。高管们会随意在工作大厅走动跟员工接触,询问他们正在进行的工作,以了解公司运行的状况。
The emphasis is on the word wandering (walking) as an impromptu movement within a workplace, rather than a plan where employees expect a visit from managers at more systematic, pre-approved or scheduled times. The expected benefit is that a manager, by random sampling of events or employee discussions, is more likely to facilitate the productivity and total quality management of the organization, as compared to remaining in a specific office area and waiting for employees, or the delivery of status reports, to arrive there, as events warrant in the workplace.
这种管理模式的重点在“走动”这个词上,说明“走动”是即兴而为,并不是管理层达成一致计划好、员工做好准备迎接的那种到访。这种管理模式期望达到的效果是:与传统的那种管理人员待在办公室里等着员工上门汇报工作进度的管理方式比起来,管理人员通过随机走动了解工作进度或与员工谈话,整个生产进程和公司的整体管理质量更容易得到提升。
国际英语资讯:Poland, European Commission search for compromise over Article 7
潮不潮?英国父母现在给宝宝取名都用宜家家具名
BBC《人类星球》造假被自家拆穿 为摆拍搭建树屋
国内英语资讯:China launches campaigns to clean up cultural environment
体坛英语资讯:Dortmund overpower Stuttgart 3-0 in German Bundesliga
专家:全球水河流已被处方药和非处方药污染
国内英语资讯:China, huge potential market for Irish food exports: official
国内英语资讯:China Focus: President Xi reviews navy in South China Sea
净网护苗秋风三大专项行动深入开展
阿迪达斯推出新款瑜伽服!竟是由海洋垃圾制成?
国内英语资讯:Xinhua Headlines: World sets sight on Boao forum for fresh impetus of globalization
国外最新研究:一天一杯咖啡,还能减肥!
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. arms sales to Taiwan: spokesperson
不自信的人怎样逆袭?
匈牙利总理欧尔班第三次连任总理
国际英语资讯:UN envoy warns of escalation in and beyond Syria
国内英语资讯:China, Netherlands agree to exploit advantages of complementarities
国际英语资讯:Sudan, Kenya keen to enhance economic, trade ties
国内英语资讯:Chinese premier calls for more pragmatic cooperation with Indonesia
国内英语资讯:China Focus: China, Austria agree to establish friendly strategic partnership
圆明园被抢西周青铜器将在英国进行拍卖
别“傻坐”着了!久坐会让人变傻变痴呆
你在社交媒体上有这12种信息?赶紧删掉!
体坛英语资讯:Messi hat-trick takes Barca closer to the title after draw in Madrid derby
国际英语资讯:1st bus of released abductees reaches Syrian army position near Damascus
这个婚礼创意火到了国外,外国网友直呼“太美太酷”也想要!
潮不潮?英国父母现在给宝宝取名都用宜家家具名
央行行长宣布金融业进一步开放的12项举措
美文赏析:真正的尊重要靠努力换来
Rub it in 反复讲别人不爱听的事情
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |