因为有了高科技,我们的工作方式正在发生变化。不少人在家做telecommuter(远程上班族),有的公司实行hot desking(办公桌轮用制),都是怎么高效怎么来。随之而来的,不少公司的管理风格也开始变化。老总们不再待在办公室等报告,而开始“走动管理”。
MBWA( Management by wandering/walking around) is an informal managing style where top managers actually keep in touch with employees by wandering the halls, asking workers what they’re working on and getting a clue of what’s really going on in the company.
MBWA(走动管理)是一种非正式的管理风格。高管们会随意在工作大厅走动跟员工接触,询问他们正在进行的工作,以了解公司运行的状况。
The emphasis is on the word wandering (walking) as an impromptu movement within a workplace, rather than a plan where employees expect a visit from managers at more systematic, pre-approved or scheduled times. The expected benefit is that a manager, by random sampling of events or employee discussions, is more likely to facilitate the productivity and total quality management of the organization, as compared to remaining in a specific office area and waiting for employees, or the delivery of status reports, to arrive there, as events warrant in the workplace.
这种管理模式的重点在“走动”这个词上,说明“走动”是即兴而为,并不是管理层达成一致计划好、员工做好准备迎接的那种到访。这种管理模式期望达到的效果是:与传统的那种管理人员待在办公室里等着员工上门汇报工作进度的管理方式比起来,管理人员通过随机走动了解工作进度或与员工谈话,整个生产进程和公司的整体管理质量更容易得到提升。
Beware of lectures by fake elites
莫迪总理和印度士兵一起度过排灯节
Brave boy rings alarm bell for all
中英双语话中国民风民俗 第145期:社火是什么
That is just as well
Kind lessons for robber and society
Charity is about doing good
抗生素垃圾污染中印河流 大药厂须采取行动
How they helped fire young hearts
俄罗斯发射高超音速超级核弹头
意大利总理推出重建中部地震灾区计划
杜特尔特告诉日本他的中国之行只是经济方面
Feeling the earth tremble
Letting the young learn from life
南非的抗议为何常常变得暴力
抵制中国产品 中国警告对印度投资产生的影响
Good manners means avoiding the serious stuff
“用情不专、滥情”怎么说
为啥中国游客不喜欢澳洲更喜欢去俄罗斯度假
意大利总理承诺震后重建
《日本 有罪推定》 日本低犯罪率背后深层的因素
CNN主播辱华用词分析
作为排灯节奖励 印度老板给员工发车发房
Tiger, tiger! faking bright
Doesn't cut it?
Watershed moment
中华人民共和国与菲律宾共和国联合声明1
Make a beeline?
Upfront, up front
About-face
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |