前两天我们介绍了一个很形象的表达eye candy,指外形养眼的“花瓶”类人物或景致。今天,我们再来说一个跟candy有关的表达。
Thumb candy refers to any computer game that requires little thought or strategy and focusing on hand-eye coordination. The term is a play on eye candy, which refers to visually appealing persons or effects.
Thumb candy指那些仅考验手眼协调能力无需动脑的电脑游戏,有人称之为“弱智游戏”。Thumb candy这个说法是在eye candy(养眼花瓶)的基础上演变而来的,eye candy指外形很惹眼球的人或视觉效果。
For example:
Stop playing those thumb candies, they are not doing any good to you.
别玩那些弱智游戏了,对你一点好处都没有。
南极考察首架“固定翼飞机”交付
中美将深化“智慧城市”双边合作
八部委整顿“网络售彩”
今年将推进“反腐败立法”
首都机场“准点率”最高
政府工作报告中常用的三字表达[1]
支付宝“十年账单”
国际追逃启动“天网”行动
习近平:保护“生态”如护眼睛
中国下调“GDP增长目标”
上海拟建悬挂式“空中列车”
党报批部分干部“逆商”偏低
“证券法”修订草案年内或出台
我国“全球伙伴关系网”基本成形
适时启动“深港通”试点
“探月工程”将向民资开放
“卢布贬值”连累中国天气预报
家庭影院频道
新规:10岁以下孩子不能做“广告代言人”
北京禁止“电动轮滑车”上路
中国外贸要“优进优出”
机关事业单位“职业年金”办法发布
长江中游“城市群”规划获批
“薪酬改革”将出配套政策
英语点津2017年度十大资讯热词[1]
IT大佬两会提议“智慧民生”
中办国办:健全“立体化社会治安防控网”
各地掀起“自贸区热”
深入实施“军民融合”发展战略
习近平谈振兴“老工业区”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |