In the past, a man in the State of Qi went off into wild flights of fancy all day long. He was afraid that the sky might collapse, the land might cave in and he would have no place to live. He was so worried that he could neither eat nor sleep.
One man who was worried about him came to enlighten him by saying: "The sky is only an air mass. All men's activities are inside this mass. Why do you worry that the sky would fall?"
The man of Qi asked: "If the sky were really an air mass, then wouldn't the sun, the moon and the stars fall down?"
That man said:"The sun, the moon and the stars are only things that can shine in this mass. Even if they fall down, they would not harm people."
The man of Qi asked again: "Then what can I do when the land sinks?"
The man said: "The land is only piled-up earth. There is earth everywhere. Every day you walk on the land. Why do you worry that it would sink?"
When the man of Qi heard this, his worries vanished at once and he became very glad. The man who enlightened him and cured his melancholia was very pleased too.
从前,祀国有个人整天胡思乱想。他害怕天会塌下来,地会陷下去,自己会没有地方生存,急得饭也吃不下,觉也睡不好。
有一个人,很为他担心,就跑来开导他说:“天只不过是一团气体,人的一切活动都在这团气体当中,你为什么要担心它会塌下来呢?”
祀人问道:“天如果真的是一团气体的话,那么日月星辰会不会掉下来呢?”
那个人说:“日月星辰只不过是这团气体中会发光的东西罢了。即使掉下来,对人也不会有什么伤害的。”
祀人又问道:“那么,如果地陷下去了怎么办呢?”
那个人说:“地只不过是堆积起来的土罢了,四面八方都是土。你每天都行走在大地上,为什么还要担忧它会陷下去呢?”
祀人听了,不但疑虑立刻消失了,而且十分高兴。那个跑来开导的人,帮助祀人治好了忧郁症,也十分高兴。
贝多芬经典情书
香港拟简化上市规则
睿智与快乐
对林毅夫新结构经济学的三个思考(凯闻)
A Healthy New Me
李克强不在意美大选抨击 强调互信
追忆似水年华
让生活充满爱
美国市政债面临重大评级下调风险
重访乌兹别克斯坦“丝绸之路”
美国政府暂停与英国石油公司签订新合同
欢聚时代在美IPO检验投资者信心
I Try to Remember
英国将坚持紧缩至2018年
荷香万顷
SEC行政诉讼案威胁中概股在美前景
北京将于2017年建成超大机场
一个公关人的商旅心得
适应力的故事
朝鲜火箭试射可能因大雪而延迟
莫言避而不谈支持刘晓波的话题
让骨髓活检不再痛苦的发明
FT社评:意大利需要蒙蒂
单身也快乐
奥巴马:美国现在承认新成立的叙利亚反对派联盟
睁大自己的眼睛
欧洲地产业发债量创纪录
塔利班袭击北约联军驻贾拉拉巴德基地
彼得雷乌斯就美驻利比亚领馆遇袭在国会作证
华硕欲挑战苹果在平板市场的冠军地位
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |