There was, a man who came to the palace of the State of Chu and gave the guard a kind of medicine for immortality to be presented to the king.
As the guard held the medicine in both hands and walked towards the inner palace, he met an archer of the bodyguard. The archer asked him: "Is what you hold in hands edible?"
The guard answered: "Of course, it is."
Upon hearing this, the archer snatched the medicine, stuffed it into his mouth and swallowed it.
The King of Chu was very angry. He ordered to have the archer beheaded. The archer said:
"It is not my fault but the fault of the guard, because he told me 'It is edible.' "
Then he continued: "This is a medicine for immortal life. Now I have taken it, but I am going to be killed by Your Majesty. Then, the so-called medicine for immortal life will become `a medicine hastening death', won't it? The man who presented this medicine was trying to deceive Your Majesty."
Finally he said: "If today Your Majesty should kill me, an innocent man, then people would say: `The King would rather be deceived than believe his own bodyguard.'"
While the King of Chu heard this, he felt that there was something in what the archer said, so he let him go.
有一个人来到楚国王宫,把一种长生不死的药交给守卫官,请他敬献给国王。
守卫官捧着药朝内宫走去,迎面碰上卫队的一个弓箭手。弓箭手问他:“你手里捧的东西,人可以吃吗?”
守卫官回答:“人可以吃。”
弓箭手听了,一把夺过药,塞到嘴里就吞了下去。
楚王非常生气,下令将这个弓箭手斩首。弓箭手说:“这不是我的过错,而是守卫官的过错,因为他回答我‘人可以吃。”
又说:“这是不死之药,现在我吃了,反而要被大王处死;那么,这不死之药,不就成了‘催死之药了吗?这是献药的人在欺骗大王呀!”
最后说:“今天,如果大王杀了我这个无罪的人,那么众人就会说:‘大王宁愿被人欺骗,也不愿意相信自己的卫士。”
楚王听了,觉得这些话有点道理,就把弓箭手放了。
川普将视察佛罗里达灾区
盘点:世界上最昂贵的名人礼服,有多贵就有多美!(组图)
是好是坏 原来你一直都在
国内英语资讯:China, Croatia could enhance ties under Belt and Road Initiative: ambassador
国内英语资讯:Chinese premier stresses implementation of major policies
体坛英语资讯:Urawa Reds beat Guangzhou Evergrande 2-0 in 1st leg of AFC Champions League
国际英语资讯:Suicide attack kills 3, injures 5 near cricket stadium in Kabul
Stiff upper lip?
国内英语资讯:Vice premier stresses more efforts to boost employment
国际英语资讯:Halimah Yacob swears in as Singapores first female president
iPhone X面部识别遭恶搞 防伴侣偷窥面罩问世
国内英语资讯:China to further supply-side structural reform, cut overcapacity, corporate cost to boost in
零成本减肥:做这些家务就能瘦瘦瘦,比跑步健身还有效
国内英语资讯:Top political advisor addresses ideological issues about Xinjiang
伊拉克南部连环袭击至少60人丧生
Pot luck 这个词和运气有关吗?
为什么中国年轻人对表情包情有独钟?
On the fence?
国际英语资讯:DPRK confirms another medium-range ballistic missile drill
1000美元iPhone将考验“果粉”忠诚度
这些事儿听起来都不像真的
耐克推出用户定制款球鞋,只需90分钟轻松搞定!
国内英语资讯:China issues guideline on setting limits in territorial spatial planning
完成联合国健康目标,新加坡、冰岛和瑞典走在最前面
老外在中国:痛不欲生的分娩过程
自拍新高度:飞行员把身子探出驾驶舱自拍!(组图)
国内英语资讯:Attempts to find fault with China will never succeed: senior Chinese official
久坐党必备神器:健身单车站立式书桌
国外也有“苏享茂” 你能识破这些婚恋网站骗局吗?
研究发现 遇到危险时紧抓别人只是为了自保
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |