There was a state called zhou in the chinese history.
One day, the king of zhou asked his officials for advice on deal with prisoners of war.
An official said, "i once heard if you love someone, you are intended to love even the crows on the roof of his house; if you hate someone, you are intended to hate even the walls and the parapets of his. The prisoners of war were enemies fighting against us. In my opinion, we'd better kill them all."
But the king didn't agree with him."I think we should treat the prisoners of war differently by differing them into those who are guilty and those who are not. The guilty ones will be sentenced to death in order to avoid future disasters." Another official put forward his suggestion.
The king didn't think it was a proper way, either.
Then a third one said, "Your majesty, I think all the prisoners should be set free and sent back home to work in the fields and support themselves by their own labor. Moreover, you should keep strictly the rules for reward and punishment and treat your relatives and friends impartially.The people are sure to believe in you if you administer our country by morals and laws."
The king thought the official's proposal was quite reasonable so he accepted and followed it.As a result, the domestic situation soon settled down and gradually the country became more stable and stronger.
The idiom is then used to mean that if you love someone,you'll love people and things relative to him as well.
中国历史上有一个国家名叫“周”。
一天,周王问他的官员,应该怎样处理战俘。
一个官员说:“我以前曾听说:如果喜欢某个人,就连停留在那人住的屋顶上的乌鸦都喜欢;如果厌恶某个人,就连那人家里的墙壁和围墙都厌恶。战俘是我们的敌人,和我们是对立的,我觉得最好把他们全部杀了。”
周王认为这样做不行。另外一个官员也提出了自己的意见:“依我看应该把战俘区分对待,把有罪的和无罪的、好的和坏的区分开来。有罪的战俘要处死,不能留下祸患。”
周王认为这样做也不大妥当。
接着,又有一个官员说:“大王,我认为应该把这些战俘全都放了,让他们回到自己的家里,耕种田地,自食其力。而大王对自己的亲人和朋友,也要赏罚分明,不能偏心。通过道德和法律来治理国家,人民肯定会对大王信服的。”
周王听后觉得很有道理,就按这个办法去做,结果国家真的很快安定下来了,变得越来越稳定和强大。
成语“爱屋及乌”后来就被用来比喻:因为喜爱一个人,连带和他有关的人或事物也喜爱、关心。
航空公司赶自闭症少女下飞机惹众怒
上班族保持健康六种桌边运动
“盗墓贼”专业工具惊呆警察
中国主席习称日本的友谊"值得珍惜"
4G速度正在变慢?
中国人正用摄影和世界连接
中国资本在美创造的就业岗位快速增长
2015年6月英语六级考试时间分配
荷兰移民小孩走上街头要求"白人"同学
必和必拓涉奥运行贿被罚2500万美元
大学校长该拿天价薪水吗
英语四级词组100个
港股狂跌令人质疑沪港通
2015戛纳国际电影节获奖名单
越南小学数学题难倒一片人
《聂隐娘》戛纳口碑爆棚:揭秘唐朝刺客传奇
2015年戛纳电影节九桩事
“无手机恐惧症”测试
研究:女孩和男孩阅读习惯大不同
高中生毕业当天竟因裙子长度被停学
参议院为贸易促进权法案扫除关键障碍
中金所将推出“股指期权”
小心朋友圈里的“微传销”
你愿意以隐私换取旅行的便利和舒适吗
莫迪清华大学演讲全文
香港零售贷款业小额贷款的大抱负
2015年英语四六级考试详细说明及评分标准
2015年6月英语四级词汇快速记忆练习(3)
中国为3000亿美元基建项目寻求私人投资
全球最低工资排行:澳洲公民最幸福
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |